TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 80
Previous part

Chapter: 12 

Mariyay Isuseynaḳ ečeri pay
Mariyay İsuseynak' eçeri pay



(Maṭ. 26:6-13Link to udntn; Mrḳ. 14:3-9Link to udntn)
(Mat'. 26:6-13Link to udntn; Mrk'. 14:3-9Link to udntn)


Verse: 1  Link to udintLink to armntLink to ntkpl *Č̣ovaksuni axsibayaxun * u͑q ġi be͑ś Isus Beṭanyinane hari. Isusen ṗuri ganuxun be͑yinbi Lazaral ṭeṭiyane yäšäyinšbsay.
   
*C'ovaksuni axsibayaxun * ǔq ği běš İsus Bet'anyinane hari. İsusen p'uri ganuxun běyinbi Lazaral t'et'iyane yəşəyinşbsay.

Verse: 2  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭeṭiya Isusi eysuni c̣iyal q̇onaxluġṭun tadi. Marṭan q̇ulluġebsay. Lazaral Isusaxun sagala q̇onaġxoy araneney.
   
T'et'iya İsusi eysuni s'iyal q'onaxluğt'un tadi. Mart'an q'ulluğebsay. Lazaral İsusaxun sagala q'onağxoy araneney.

Verse: 3  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Mariyan isä sa liṭra * toyexlu tämiz narde č̣äyin exṭi Isusi turmoġoy loxol lapi iz popen śarpsane burqi. Č̣äyini muć̣a aden ḳoža haneq̇i. *
   
Mariyan isə sa lit'ra * toyexlu təmiz narde c'əyin ext'i İsusi turmoğoy loxol lapi iz popen šarpsane burqi. C'əyini muč'a aden k'oja haneq'i. *

Verse: 4  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama Isusi šagirdxoxun sunṭin, \ maṭin ki, oša Šoṭo toydaley, Iuda Isḳarioṭen pine:
   
Ama İsusi şagirdxoxun sunt'in, \ mat'in ki, oşa Şot'o toydaley, İuda İsk'ariot'en pine:

Verse: 5  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
"Moṭoxunsa me č̣äyinä xibbać dinara * toydi käsibxo paybese bakoy".
   
"Mot'oxunsa me c'əyinə xibbaç̌ dinara * toydi kəsibxo paybese bakoy".

Verse: 6  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Me äyitä käsibxoy q̇ayġina mansṭuna görä tää, oġri baksuna göräne nexey, šoṭaynaḳ ki, ičusṭa bakala tängin toraya amdarxoy laxalṭuxun sa paya bašeq̇say.
   
Me əyitə kəsibxoy q'ayğina manst'una görə təə, iç oğri baksuna görəne nexey, şot'aynak' ki, içust'a bakala təngin toraya amdarxoy laxalt'uxun sa paya başeq'say.

Verse: 7  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä Isusen pine: "Me čuġo ma galda, šoṭaynaḳ ki, me č̣äyin Za oćalaxbala ġineynaḳey.
   
T'e vədə İsusen pine: "Me çuğo ma galda, şot'aynak' ki, me c'əyin Za oç̌alaxbala ğineynak'ey.

Verse: 8  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Käsibxo hämišä ef ṭo͑ġo͑lṭun, Zu isä hämišä ef ṭo͑ġo͑l tez bakal".
   
Kəsibxo həmişə ef t'ǒğǒlt'un, Zu isə həmişə ef t'ǒğǒl tez bakal".

Verse: 9  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Me vädä iudeyxoy gelo isä Isusi Beṭanyina baksuna avabaki ham Isusa görä, hamal Šoṭin ṗuri ganuxun be͑yinbi Lazara aḳseynaḳ ṭeṭiyaṭun hari.
   
Me vədə iudeyxoy gelo isə İsusi Bet'anyina baksuna avabaki ham İsusa görə, hamal Şot'in p'uri ganuxun běyinbi Lazara ak'seynak' t'et'iyat'un hari.

Verse: 10  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä samǯi be͑yinśxo Lazaral bespsuni q̇äraraṭun hari
   
T'e vədə samci běyinšxo Lazaral bespsuni q'ərarat'un hari

Verse: 11  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
šoṭaynaḳ ki, iudeyxoy gelo Lazara göräne Isusi täräf č̣ovaki Šoṭo ve͑ baki.
   
şot'aynak' ki, iudeyxoy gelo Lazara görəne İsusi tərəf c'ovaki Şot'o vě baki.



Isusi Yerusalima baysun
İsusi Yerusalima baysun



(Maṭ. 21:1-11Link to udntn; Mrḳ. 11:1-11Link to udntn; Luḳ. 19:28-40Link to udntn)
(Mat'. 21:1-11Link to udntn; Mrk'. 11:1-11Link to udntn; Luk'. 19:28-40Link to udntn)


Verse: 12  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Äyč̣indäri, axsibaya hari amdarxoy gelo Isusi Yerusalima eysuna ibaki
   
Əyc'indəri, axsibaya hari amdarxoy gelo İsusi Yerusalima eysuna ibaki

Verse: 13  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
ṗalmin xode č̣iḳurxo exṭi Šoṭay be͑śe č̣eri. Šoṭoġon
   
p'almin xode c'ik'urxo ext'i Şot'ay běše c'eri. Şot'oğon
   
"Hosanna! *
   
"Hosanna! *
   
*Q̣onʒ́uġoy c̣iyen eġalo he
   
*Q'ončuğoy s'iyen eğalo he
   
bäxṭäväre!
   
bəxt'əvəre!
   
Israili padčaġeynaḳ xeyir-bäräkätq̇an baki!"
   
İsraili padçağeynak' xeyir-bərəkətq'an baki!"
   
uḳa harayṭunney. *
   
uk'a harayt'unney. *

Verse: 14  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen sa ǯäyil elem bä͑ġä͑bi iz bać̣ane laneci. Hetär ki, camecene:
   
İsusen sa cəyil elem bə̌ğə̌bi iz bač'ane laneśi. Hetər ki, śameśene:

Verse: 15  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
"Ay Sioni xuyär, * ma q̇ə͑ba! \ Be͑ġa vi padčaġ sa ǯäyil elema laci enesa". *
   
"Ay Sioni xuyər, * ma q'ı̌ba! \ Běğa vi padçağ sa cəyil elema laśi enesa". *

Verse: 16  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusi šagirdxon ṭe vädä moṭoġoy ḳä upsuna teṭun q̇amišaksay. Ama Isusi c̣i alabakiṭuxun oša, Šoṭay barada cameciṭoġo saal ǯamaati Šoṭay be͑ś hetär cameceneysa, haṭetäräl č̣eysuna eyex badi q̇amišṭunbaki.
   
İsusi şagirdxon t'e vədə mot'oğoy k'ə upsuna tet'un q'amişaksay. Ama İsusi s'i alabakit'uxun oşa, Şot'ay barada śameśit'oğo saal camaati Şot'ay běš hetər śameśeneysa, hat'etərəl c'eysuna eyex badi q'amişt'unbaki.

Verse: 17  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Lazara *gärämzoġoxun ḳalpi ṗuri ganuxun be͑yinbaṭan Isusi ṭo͑ġo͑l bakala ǯamaaten häläl me barada exlätebsay.
   
Lazara *gərəmzoğoxun k'alpi p'uri ganuxun běyinbat'an İsusi t'ǒğǒl bakala camaaten hələl me barada exlətebsay.

Verse: 18  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Amdarxon Isusi me möǯüzälü niśana aḳesṭuna ibakeney, šoṭo göräne Šoṭay be͑ś č̣erey.
   
Amdarxon İsusi me möcüzəlü nišana ak'est'una ibakeney, şot'o görəne Şot'ay běš c'erey.

Verse: 19  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭaynaḳal *fariseyxon sun-suna nexṭuniy: "Be͑ġanan, beši kiyexun hiḳḳal tene ayesa. Dirisṭ dünyä Šoṭay bać̣anexune taysa".
   
Şot'aynak'al *fariseyxon sun-suna next'uniy: "Běğanan, beşi kiyexun hik'k'al tene ayesa. Dirist' dünyə Şot'ay bač'anexune taysa".



Isusi saturbe͑ś Iz bisuna avabakesṭun
İsusi saturběš İz bisuna avabakest'un


Verse: 20  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Axsibaya Yerusalima *bul ḳoc̣bsa \ hariṭoġoy arane sa hema greḳi muzin äyitḳala amdare buy.
   
Axsibaya Yerusalima *bul k'os'bsa \ harit'oğoy arane sa hema grek'i muzin əyitk'ala amdare buy.

Verse: 21  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭoġon Galileyin Beṭsayda ayizexun bakala Filiṗi ṭo͑ġo͑l hari šoṭo xoyinśṭunbi: "*Aġa, yan Isusa aksunyan čuresa".
   
Şot'oğon Galileyin Bet'sayda ayizexun bakala Filip'i t'ǒğǒl hari şot'o xoyinšt'unbi: "*Ağa, yan İsusa aksunyan çuresa".

Verse: 22  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Filiṗen taci Andreyane pi, Andreyenal Filiṗaxun sagala taci Isusaṭun xavar tadi.
   
Filip'en taśi Andreyane pi, Andreyenal Filip'axun sagala taśi İsusat'un xavar tadi.

Verse: 23  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen ǯoġabe tadi: "Mone, *Amdari Ġar äslindä Šu baksuni ćoyel č̣eġala vaxṭ harene.
   
İsusen coğabe tadi: "Mone, *Amdari Ğar əslində Şu baksuni ç̌oyel c'eğala vaxt' harene.

Verse: 24  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Serina, serinaz vä͑x nex: ägär sa arumi dän oćala biti tene bisasa, täk sa arum ḳinäḳäl manesṭa, ama bisanesa, gele bare tasṭa.
   
Serina, serinaz və̌x nex: əgər sa arumi dən oç̌ala biti tene bisasa, tək sa arum k'inək'əl manest'a, ama bisanesa, gele bare tast'a.

Verse: 25  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Iz yäšäyinšä čureġalṭin šoṭo aćesebon, izi me dünyäne bakala yäšäyinšä hiḳḳal nu hesabbalṭin isä šoṭo hämišäluġ yäšäyinšeynaḳe q̇orišon. *
   
İz yəşəyinşə çureğalt'in şot'o aç̌esebon, izi me dünyəne bakala yəşəyinşə hik'k'al nu hesabbalt'in isə şot'o həmişəluğ yəşəyinşeynak'e q'orişon. *

Verse: 26  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šin Za q̇ulluġbsun čureġayin, Bezi bać̣anexunq̇an hari. Zu maya bakayiz, Za q̇ulluġbaloval ṭeṭiya bakale. Šin Za q̇ulluġbayin, Bavanal šoṭo hörmätbale.
   
Şin Za q'ulluğbsun çureğayin, Bezi bač'anexunq'an hari. Zu maya bakayiz, Za q'ulluğbaloval t'et'iya bakale. Şin Za q'ulluğbayin, Bavanal şot'o hörmətbale.

Verse: 27  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Häysä Bezi üḳ narahate. Ḳä uḳaz? "Ay Bava, Za me däyġinäxun čarḳesṭa" uḳaz? Ama Zu dünyäne me däyġin koruġaxun č̣ovakseynaḳez hare!
   
Həysə Bezi ük' narahate. K'ə uk'az? "Ay Bava, Za me dəyğinəxun çark'est'a" uk'az? Ama Zu dünyəne me dəyğin koruğaxun c'ovakseynak'ez hare!

Verse: 28  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ay Bava, Vi c̣iya alaba!" Göynuxunal sa säse hari: "Alazbi, saal alaboz".
   
Ay Bava, Vi s'iya alaba!" Göynuxunal sa səse hari: "Alazbi, saal alaboz".

Verse: 29  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭeṭiya čurpi ǯamaati bäziṭoġon moṭo ibaki "göyene gürupi", ṭe sunṭoġon isä "Šoṭoxun sa angelene äyitṗi" piṭun.
   
T'et'iya çurpi camaati bəzit'oğon mot'o ibaki "göyene gürupi", t'e sunt'oğon isə "Şot'oxun sa angelene əyitp'i" pit'un.

Verse: 30  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen pine: "Me säs \ Zaynaḳ tene, vä͑ynaḳe.
   
İsusen pine: "Me səs \ Zaynak' tene, və̌ynak'e.

Verse: 31  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Häysä isä me dünyä divanebaksa, me günaxbala dünyäni kalaluġbalal * qavuna boseġale.
   
Həysə isə me dünyə divanebaksa, me günaxbala dünyəni kalaluğbalal * qavuna boseğale.

Verse: 32  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Za isä oćalaxun ala e͑qevḳaṭan, bütüm amdarxo Zač zaṗḳoz".
   
Za isə oç̌alaxun ala ěqevk'at'an, bütüm amdarxo Zaç zap'k'oz".

Verse: 33  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen me äyitä upsunen Iz mani ǯürä bisunane ibakesṭi.
   
İsusen me əyitə upsunen İz mani cürə bisunane ibakest'i.

Verse: 34  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ǯamaaten Šoṭo ǯoġabe tadi: "ω͑vel Camurxoxun ibakeyan ki, *Xrisṭos hämišäluġ mandale. P̣oy Hun heṭaynaḳen "Amdari Ġar ala e͑qeġalane" nex? *Amdari Ġar šuva?" *
   
Camaaten Şot'o coğabe tadi: "Ǐvel Śamurxoxun ibakeyan ki, *Xrist'os həmişəluğ mandale. P'oy Hun het'aynak'en "Amdari Ğar ala ěqeğalane" nex? *Amdari Ğar şuva?" *

Verse: 35  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä Isusen šoṭoġo pine: "Išiġ samal vädä ef arane bakale. Išiġ bakala vädine tarapanan ki, vä͑x bayinq̇luġen maq̇an biq̇i. Šoṭaynaḳ ki, bayinq̇luġa taraḳalṭin maya taysuna tene avabaksa.
   
T'e vədə İsusen şot'oğo pine: "İşiğ samal vədə ef arane bakale. İşiğ bakala vədine tarapanan ki, və̌x bayinq'luğen maq'an biq'i. Şot'aynak' ki, bayinq'luğa tarak'alt'in maya taysuna tene avabaksa.

Verse: 36  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Išiġ bakala vädine Išiġa ve͑bakanan ki, Išiġi äylux bakanan". Isusen me äyitmoġo piṭuxun oša taneci, šoṭoġoy piyexunal aneći.
   
İşiğ bakala vədine İşiğa věbakanan ki, İşiği əylux bakanan". İsusen me əyitmoğo pit'uxun oşa taneśi, şot'oğoy piyexunal aneç̌i.



Iudeyxoy inadkärluġ
İudeyxoy inadkərluğ


Verse: 37  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama Isusen ǯamaati be͑ś meq̇ädär möǯüzälü niśanxo aḳesṭiṭuxun ošal amdarxo Šoṭo ve͑ teney.
   
Ama İsusen camaati běš meq'ədər möcüzəlü nišanxo ak'est'it'uxun oşal amdarxo Şot'o vě teney.

Verse: 38  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Morox koṭo göräne baki ki, Isaya *xavarečali me äyitmux bex ṗaṗane:
   
Morox kot'o görəne baki ki, İsaya *xavareçali me əyitmux bex p'ap'ane:
   
"Ay *Q̣onʒ́ux, beši xavara šuva ve͑baki,
   
"Ay *Q'ončux, beşi xavara şuva věbaki,
   
Q̣onʒ́uġoy zor šineynaḳe qayeci?" *
   
Q'ončuğoy zor şineynak'e qayeśi?" *

Verse: 39  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isayan pi ḳinäḳ, šorox šoṭo görä ve͑ teṭun baksay ki:
   
İsayan pi k'inək', şorox şot'o görə vě tet'un baksay ki:

Verse: 40  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
"Buxaʒ́uġon šoṭoġoy pulmoġo ḳać̣inebi,
   
"Buxačuğon şot'oğoy pulmoğo k'ač'inebi,
   
Ičoġoy haq̇əla kütebi ki,
   
İçoğoy haq'ıla kütebi ki,
   
Ičoġoy pulmoġon maq̇an aḳi,
   
İçoğoy pulmoğon maq'an ak'i,
   
Ičoġoy haq̇əlen maq̇an boṭi
   
İçoğoy haq'ılen maq'an bot'i
   
Saal Zač maq̇aṭun fərəpi ki,
   
Saal Zaç maq'at'un fırıpi ki,
   
Zu šoṭoġo q̇olaybaz". *
   
Zu şot'oğo q'olaybaz". *

Verse: 41  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isayan Isusi kalaluġa aksuna göräne me äyitmoġo Šoṭay barada pey.
   
İsayan İsusi kalaluğa aksuna görəne me əyitmoğo Şot'ay barada pey.

Verse: 42  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Äslindä isä kalaṭoġoy gelo Isusa ve͑ney, ama *fariseyxon ičoġo sinagogaxun maq̇aṭun šäṗeci pi moṭo qay teṭun avabakesṭay.
   
Əslində isə kalat'oğoy gelo İsusa věney, ama *fariseyxon içoğo sinagogaxun maq'at'un şəp'eśi pi mot'o qay tet'un avabakest'ay.

Verse: 43  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Buxaʒ́uġoxun eġala tärifäxunsa amdarxoxun eġala tärifäṭun č̣äḳṗi.
   
Buxačuğoxun eğala tərifəxunsa amdarxoxun eğala tərifət'un c'ək'p'i.

Verse: 44  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen osṭaar pine: "Za ve͑ bakalo sayǯä Za tää, Za Yaq̇abiṭuval ve͑ne.
   
İsusen ost'aar pine: "Za vě bakalo saycə Za təə, Za Yaq'abit'uval věne.

Verse: 45  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Za aḳalṭin Za Yaq̇abiṭuval aneksa.
   
Za ak'alt'in Za Yaq'abit'uval aneksa.

Verse: 46  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Zu išiġzu. Me dünyäneyal harezu ki, Za ve͑ bakalo bayinq̇luġa maq̇an mandi.
   
Zu işiğzu. Me dünyəneyal harezu ki, Za vě bakalo bayinq'luğa maq'an mandi.

Verse: 47  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Bezi äyitä ibaki šoṭo nu ämälbalṭu isä Zu tez divanbal, šoṭaynaḳ ki, dünyänä divanbseynaḳ tää, dünyänä čarḳesṭeynaḳez hare.
   
Bezi əyitə ibaki şot'o nu əməlbalt'u isə Zu tez divanbal, şot'aynak' ki, dünyənə divanbseynak' təə, dünyənə çark'est'eynak'ez hare.

Verse: 48  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Za ṭo͑o͑xbi Bezi äyitmoġo nu q̇abulbalṭay divanbal ene bune: Bezi uḳala äyiten axərənǯi ġine šoṭaynaḳ q̇ärar č̣evḳale.
   
Za t'ǒǒxbi Bezi əyitmoğo nu q'abulbalt'ay divanbal ene bune: Bezi uk'ala əyiten axırınci ğine şot'aynak' q'ərar c'evk'ale.

Verse: 49  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭaynaḳ ki, Zu Zaxun tez äyitṗi, Za yaq̇abi Bavane \ Bezi ḳä upsuni saal hetär exlätpsuni barada Za ämir tadi.
   
Şot'aynak' ki, Zu Zaxun tez əyitp'i, Za yaq'abi Bavane \ Bezi k'ə upsuni saal hetər exlətpsuni barada Za əmir tadi.

Verse: 50  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Zu avazu ki, Šoṭay čureġalṭoġon hämišäluġ yäšäyinše tasṭa. Metärluġen, Bavan za mani äyitmoġo upsuna ämirbenesa šoṭoġoz äyite".
   
Zu avazu ki, Şot'ay çureğalt'oğon həmişəluğ yəşəyinşe tast'a. Metərluğen, Bavan za mani əyitmoğo upsuna əmirbenesa şot'oğoz əyite".



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.