TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 177
Chapter: 31
თავი
31
Verse: 1
მას
ჟამსა
შინა
თქუა
უფალმან
:
ვეყო
მე
ღმრთად
ნათესავსა
ისრაილისასა
,
და
იგინი
იყვნენ
ჩემდა
ერად
.
Verse: 2
ესრეთ
თქუა
უფალმან
:
ვპოე
სიტფოჲ
უდაბნოსა
Page of ed. 1709: 102a
შინა
,
მომსრველთა
თანა
მახჳლითა
,
მიმავალნი
მაწამებელთამი
ისრაჱლისათა
;
ვიდოდეთ
და
ნუ
მოჰსრავთ
ისრაილსა
.
Verse: 3
რამეთუ
შორით
უფალი
გამოუჩნდეს
მას
.
სიყუარულითა
საუკუნოჲთა
შეგიყუარებენ
,
ამისთჳს
მოგიზიდენ
შეწყალებად
.
Verse: 4
მერმე
აღგაშენო
შენ
,
და
აღეშენოს
ქალწული
ისრაილისაჲ
,
მერმე
მოიღო
ბობღანი
შენი
და
გამოხჳდე
მწყობრსა
შორის
მემღერეთასა
.
Verse: 5
მერმე
დაჰნერგენით
ვენაჴნი
მთათა
შინა
სამარიაჲსათა
,
დამნერგუელთა
დაჰნერგენით
და
აქებდით
.
Verse: 6
რამეთუ
არს
დღე
ჩინებისა
სიტყჳს-მგებელთაჲსა
მთათა
შორის
ეფრემისთა
:
აღდეგით
და
აღვიდეთ
სიონდ
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
ჩუენისა
.
Verse: 7
რამეთუ
ამათ
ეტყჳს
უფალი
იაკობსა
:
განიშჳთ
და
დაიჴჳვლეთ
თავსა
ზედა
წარმართთასა
,
სასმენელებ-ყავთ
და
აქებდით
და
თქუთ
:
იჴსნა
უფალმან
ერი
თჳსი
,
ნეშტი
ისრაილისაჲ
.
Verse: 8
აჰა
მე
მოვიყვანებ
მათ
ქუეყანისაგან
ჩრდილოჲსა
და
შევკრიბნე
იგინი
დასასრულით
ქუეყანისაჲთ
დღესასწაულსა
ფასეკისასა
,
და
შვილ-ისხას
ერი
მრავალი
,
მათ
შორის
კოჭლი
და
ბრმაჲ
,
მუცელ-ქუმული
და
მშობელი
ერთბამად
ეკკლესიაჲ
დიდი
და
მოიქცენ
აქა
.
Verse: 9
ტირილით
განვიდეს
შენგან
,
და
ნუგეშინის-ცემით
მოვიყვანნე
იგინი
გამსუენემან
ნაკადულებსა
ზედა
წყალთასა
,
გზასა
შინა
წრფელსა
,
და
არღა
სცთებოდინ
მას
ზედა
მერმე
,
რამეთუ
ვექმენ
ისრაილსა
მამად
,
და
ეფრემა
პირმშოჲ
ჩემი
არს
.
Verse: 10
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
,
წარმართთა
,
და
მიუთხართ
ჭალაკთა
შორიელთა
,
თქუთ
:
განმფიწლავმან
ისრაილისამან
შეკრიბოს
იგი
და
დაიცვეს
იგი
,
ვითარცა
მაძოვნებელმან
სამწყსოჲ
თჳსი
.
Verse: 11
რამეთუ
იჴსნა
უფალმან
იაკობი
,
განარინა
იგი
ჴელისაგან
უმტკიცესთა
მისთაჲსა
.
Verse: 12
და
მოვიდენ
და
იშუებდენ
და
იხარებდენ
მთ\ასა
Page of ed. 1709: 102b
ზედა
სიონისასა
,
და
მოვიდენ
და
განცჳბრდენ
კეთილთა
ზედა
უფლისათა
,
ქუეყანასა
ზედა
იფქლისა
და
ღჳნისა
და
ნაყოფთასა
და
საცხოვართა
და
ცხოვართა
და
ზროხათასა
.
და
იყოს
სული
მათი
,
ვითარცა
ხე
ნაყოფიერი
და
ვითარცა
სამოთხე
დამთრვალი
,
და
არ
მოემშიოსყე
მერმე
.
Verse: 13
მაშინ
იხარებდენ
ქალწულნი
შესაკრებელთა
შორის
ჭაბუკთათა
,
და
მოხუცებულნი
მხიარულ
იყვნენ
ერთბამად
,
და
გარდავაქციო
გლოვაჲ
მათი
სიხარულად
და
ვყვნე
იგინი
განმხიარულებულ
და
ვახარო
მათ
ჭუილისაგან
მათისა
.
Verse: 14
განვადიდო
და
დამათრო
სული
მღდელთაჲ
,
ძეთა
ლევისთაჲ
,
და
ერი
ჩემი
კეთილთა
ჩემთაგან
აღივსოს
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 15
ესრეთ
თქუა
უფალმან
:
ჴმაჲ
ჰრამას
შორის
ისმა
გოდებისა
და
ტირილისა
და
ბავთისაჲ
,
რაქილისა
მტირალისაჲ
ძეთა
მისთა
ზედა
,
და
არა
ინება
ნუგეშინისცემის
ძეთა
თჳსთა
,
რამეთუ
არა
არიან
.
Verse: 16
ესრეთ
თქუა
უფალმან
,
ნუ
მოაკლდებინ
ჴმაჲ
შენი
ტირილისაგან
და
თუალნი
შენნი
ცრემლთაგან
,
რამეთუ
არს
სასყიდელი
საქმეთა
შენთაჲ
,
თქუა
უფალმან
,
და
მოიქცენ
ქუეყნისაგან
მტერთაჲსა
.
Verse: 17
და
იყოს
სასოება
აღსასრულისა
შორის
შენისა
,
თქუა
უფალმან
,
და
მოიქცენ
ძენი
შენნი
საზღვართა
მათთა
.
Verse: 18
მსმენელსა
მესმა
ეფრემის
გოდებაჲ
.
მწუართე
მე
,
და
განვიწუართე
;
ხოლო
მე
ვითარცა
ზუარაკი
არ
განვისწავლე
,
მომაქციე
მე
,
და
მოვიქცე
,
რამეთუ
შენ
უფალი
ღმერთი
ჩემი
ხარ
.
Verse: 19
რამეთუ
შემდგომად
ტყუეობისა
ჩემისა
შევინანე
და
შემდგომად
გულისხმისყოფისა
ჩემისა
ვიცემდი
თეძოთა
ზედა
და
სულთ-ვითქუემდ
დღეთა
ზედა
სირცხჳლისა
ჩემისათა
,
და
მკდემაცა
და
შეგივრდი
შენ
,
რამეთუ
მოვიღე
ყუედრებაჲ
სიჭაბუკით
ჩემითგან
.
Verse: 20
ძე
საყუარელი
ეფრემ
ჩემი
,
ყრმაჲ
მშუებელი
,
რამეთუ
,
ვინაჲთგან
სიტყუანი
ჩემნი
მის
შორის
არიან
,
Page of ed. 1709: 103a
ჴსენებით
მოვიჴსენო
მისი
მერმე
;
ამისთჳს
ვისწრაფო
მის
ზედა
;
მწყალობელმან
შევიწყალო
იგი
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 21
დაადგინენ
შენდად
,
სიონ
,
ებგურნი
,
ყავ
შეწდად
ტანჯვაჲ
,
მიეც
გული
შენი
ბეჭთა
შენთა
;
გზასა
,
რომელსა
ხუალ
,
მოიქეც
,
ქალწულო
ისრაილისაო
,
მიიქეც
ქალაქთა
მიმართ
შენთა
მგლოარე
.
Verse: 22
ვიდრემდის
მიიქცევი
,
ასული
შეურცხ-ქმნილი
?
რამეთუ
აღგაგო
შენ
უფალმან
მაცხოვარებად
,
დასანერგველად
ახლად
,
რომლისა
მაცხოვარებასა
გარეუვიდოდინ
კაცნი
.
Verse: 23
ესრეთ
თქუა
უფალმან
ძალთამან
,
ღმერთმან
ისრაილისამან
:
მერმეცა
თქუან
სიტყუაჲ
ესე
ქუეყანასა
შორის
იუდაჲსსა
და
ქალაქთა
შორის
მისთა
,
ოდეს
მოვაქციო
ტყუეობაჲ
მათი
:
კურთხეულ
არს
უფალი
მთასა
ზედა
მართალსა
წმიდასა
მისსა
.
Verse: 24
და
დამკჳდრებულნი
მუნ
იუდა
და
ყოველნი
ქალაქნი
მისნი
მოქმედებითურთ
ქუეყანისაჲთ
,
და
აღებულ
იქმნეს
შორის
სამწყსოსა
.
Verse: 25
რამეთუ
დავათრვე
ყოველი
ქუეყანაჲ
წყურიელი
და
ყოველი
სული
მშიერი
აღვავსე
კეთილებითა
.
Verse: 26
ამისთჳს
აღვდეგ
და
ვიხილე
,
და
ძილი
ჩემი
ტკბილ
იქმნა
ჩემდამო
.
Verse: 27
აჰა
დღენი
მოვლენ
,
იტყჳს
უფალი
,
და
დაუთესო
სახლსა
ისრაილისსა
და
სახლსა
იუდაჲსსა
თესლი
კაცთაჲ
და
თესლი
საცხოვართაჲ
.
Verse: 28
და
იყოს
,
ვითარცა
ვიღჳძებდ
მათ
ზედა
აღფხურად
და
აღჴუარდვად
და
დარღუევად
და
ბოროტებად
და
წარწყმედად
,
ეგრეთ
ვიღჳძო
მათ
ზედა
აღშენებად
და
დანერგვად
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 29
მათ
დღეთა
შინ
არღარა
თქუან
მერმე
:
მამათა
ჭამეს
კაწახი
,
და
კბილნი
შვილთანი
მოლხუეს
.
Verse: 30
არამედ
კაცადი
ცოდვასა
შინა
თჳსსა
მოკუდეს
,
ყოველი
კაცი
და
კაწახის
მჭამელისანი
,
მოლხუენ
კბილნი
მისნი
.
Verse: 31
აჰა
დღენი
მოვლენ
,
იტყჳს
უფალი
,
და
აღუთქუა
სახლსა
ისრაილისასა
და
სახლსა
იუ\დაჲსასა
Page of ed. 1709: 103b
აღთქუმაჲ
ახალი
,
Verse: 32
არა
აღთქუმისაებრ
,
რომელი
აღუთქუ
მამათა
მათთა
დღესა
შინა
პურობისა
ჩემგან
ჴელისა
მათისასა
გამოყვანებისათჳს
მათისა
ქუეყანით
ეგჳპტით
,
რამეთუ
იგინი
არა
დაადგრეს
აღთქუმისა
შორის
ჩემისა
,
და
მე
უდებვყვნე
იგინი
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 33
რამეთუ
ესსე
აღთქუმაჲ
,
რომელი
აღუთქუა
სახლსა
ისრაილისასა
და
სახლსა
იუდაჲსსა
შემდგომად
მათ
დღეთა
თქუა
უფალმან
,
მიმცემელმან
შჯულთა
ჩემთამან
გაგონებათა
მიმართ
მათთა
და
მკერდსა
ზედა
გულთა
მათთასა
დავწერნე
იგინი
და
ვიყო
მათდა
ღმრთად
და
იგინი
იყვნენ
ჩემდა
ერად
.
Verse: 34
და
არა
ასწავებდენ
კაცადი
მოყუასსა
თჳსსა
და
კაცადი
ძმასა
თჳსსა
,
მეტყუელნი
:
იცან
უფალი
,
რამეთუ
ყოველთა
მიცოდინ
მე
მცირითგან
მათით
ვიდრე
დიდადმდე
მათდა
,
თქუა
უფალმან
,
რამეთუ
მლხინებელ
ვეყო
მე
უსჯულოებათა
მათთა
და
ცოდვათა
მათთა
და
არა
მოვიჴსენო
მერმე
.
Verse: 35
ესრეთ
თქუა
უფალმან
,
მომცემელმან
მზისამან
ნათლად
დღისა
,
სიმკაცრისა
მთოვარისა
და
ვარსკულავთაჲსა
.
სინათლედ
ღამისა
,
და
მიმცემმან
ღაღადებასა
ზღჳსა
შორის
,
და
ბგერედ
ღელვანი
მისნი
,
უფალ
ყოვლისა-მპყრობელ
სახელი
მისი
.
Verse: 36
უკუეთუ
დასცხრენ
შჯულნი
ესე
პირისაგან
ჩემისა
,
თქუა
უფალმან
,
და
ნათესავიცა
ისრაილისაჲ
დასცხრეს
ყოფად
ნათესავად
წინაშე
პირსა
ჩემსა
ყოველთა
დღეთა
.
Verse: 37
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
აღ-თუ-მაღლდეს
ცაჲ
განსაცხრომელადმი
,
და
დათუ-მდაბლდეს
იატაკი
ქუეყანისაჲ
ქუე
,
მე
არ
გამოუცდელ-ვყო
ნათესავი
ისრაილისაჲ
,
თქუა
უფალმან
,
ყოველთათჳს
,
რომელნი
ქმნნეს
.
Verse: 38
აჰა
დღენი
მოვლენ
,
იტყჳს
უფალი
,
და
აღეშენოს
ქალაქი
უფლისაჲ
გოდლითგან
ანამეილისით
ვიდრე
ბჭედმდე
კუთხისა
,
Verse: 39
და
გამოჴდეს
მერმეცა
სასოებაჲ
,
საბელი
განზომისაჲ
წინაშე
მათსა
ვიდრე
ბორცუამდე
Page of ed. 1709: 104a
ღარისსა
და
გარემო
ემრგულოს
მრგულივ
რჩეულთაგან
ქვათა
კაბათადმი
,
Verse: 40
და
ყოველსა
ღელესა
ფანგარიმისასა
და
სანაცრისა
და
ყოველსა
ასარიმოთსა
ვიდრე
ნაღუარევამდე
ნაძუებისათა
,
ვიდრე
კუთხემდე
ბჭისა
ცხენთაჲს
აღმოსავალისა
სიწმიდედ
უფლისა
და
არღა
მერმე
არ
მოიფხურას
და
არა
დაირღუეს
მისაუკუნომდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.