TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 45
Book: Lk.
Chapter: 1
Girke
Ṭeofileynaḳ
camesun
Girke T'eofileynak' śamesun
Verse: 1
Hörmätlü
Ṭeofil
,
geleṭine
beš
arane
baki
äšurxoxun
camsuna
čaləšake
.
Hörmətlü T'eofil, gelet'ine beş arane baki əşurxoxun śamsuna çalışake.
Verse: 2
Ṭe
belxun
häysäṭinäl
ciriḳ
Mu͑q
Xavara
ičoġoy
piin
aḳi
šoṭo
q̇ulluġbiṭoġon
me
äšurxo
yax
exlätṗi
ḳinäḳ
T'e belxun həysət'inəl śirik' Mǔq Xavara içoğoy piin ak'i şot'o q'ulluğbit'oğon me əşurxo yax exlətp'i k'inək'
Verse: 3
zuval
ṭe
belxun
bitova
yönbäri
fikir
tadi
moṭoġo
vaynaḳ
belxun
ośel
camsuna
lazəmez
avabaki
.
zuval t'e belxun bitova yönbəri fikir tadi mot'oğo vaynak' belxun ošel śamsuna lazımez avabaki.
Verse: 4
Metär
ki
,
hun
vi
zombakiṭoġoy
düz
baksuna
tam
ve͑bakan
.
Metər ki, hun vi zombakit'oğoy düz baksuna tam věbakan.
Ḳunuḳbal
Ioani
nanaxun
baksuna
saturbe͑ś
avabakesṭun
K'unuk'bal İoani nanaxun baksuna saturběš avabakest'un
Verse: 5
Iudeyin
padčaġ
Irodi
vädinesṭa
Avia
däsṭinäxun
*
bakala
Zäkäriyä
\
c̣iyen
sa
be͑yinśe
buy
,
iz
čuuxal
Aaroni
näsiläxuney
,
šoṭay
c̣i
Elizabeṭey
.
İudeyin padçağ İrodi vədinest'a Avia dəst'inəxun
*
bakala Zəkəriyə \ s'iyen sa běyinše buy, iz çuuxal Aaroni nəsiləxuney, şot'ay s'i Elizabet'ey.
Verse: 6
Šorox
ṗo͑ġä͑l
Buxaʒ́uġoy
piyes
düzgün
amdarxoney
,
Buxaʒ́uġon
laxi
buyruġxo
q̇a
q̇aydoġo
bitova
äyitsuz
bex
ṗaṗesṭunbsay
.
Şorox p'ǒğə̌l Buxačuğoy piyes düzgün amdarxoney, Buxačuğon laxi buyruğxo q'a q'aydoğo bitova əyitsuz bex p'ap'est'unbsay.
Verse: 7
Ama
Elizabeṭ
ärämiḳ
*
baksuna
görä
ičoġoy
äyel
tene
buy
.
Šoṭoġoy
ṗrannayal
yäš
geleney
.
Ama Elizabet' ərəmik'
*
baksuna görə içoğoy əyel tene buy. Şot'oğoy p'rannayal yəş geleney.
Verse: 8
Sa
ġi
Zäkäriyän
iz
däsṭin
navadasṭa
Buxaʒ́uġoy
be͑ś
be͑yinśluġi
q̇ulluġane
tašṭay
.
Sa ği Zəkəriyən iz dəst'in navadast'a Buxačuğoy běš běyinšluği q'ulluğane taşt'ay.
Verse: 9
Xrama
baci
šaaṭ
adeġala
buxur
boḳospsunal
me
dönüš
ičune
kofṭey
(be͑yinśxoy
ädäten
moṭaynaḳ
čöpṭun
bosṭay)
.
Zäkäriyä
xramane
baci
,
Xrama baśi şaat' adeğala buxur bok'ospsunal me dönüş içune koft'ey (běyinšxoy ədəten mot'aynak' çöpt'un bost'ay). Zəkəriyə xramane baśi,
Verse: 10
amdarxon
isä
me
vädine
xrame
määlne
čurpi
afərəṭunney
.
amdarxon isə me vədine xrame məəlne çurpi afırıt'unney.
Verse: 11
Me
vädä
q̇urban
ečala
gane
yön
täräf
Zäkäriyäynaḳ
Buxaʒ́uġoy
sa
angele
aḳeci
.
Me vədə q'urban eçala gane yön tərəf Zəkəriyəynak' Buxačuğoy sa angele ak'eśi.
Verse: 12
Zäkäriyän
šoṭo
aḳi
q̇ə͑nebi
,
iču
aćesebi
.
Zəkəriyən şot'o ak'i q'ı̌nebi, içu aç̌esebi.
Verse: 13
Angelen
isä
šoṭo
pine
:
"Ma
q̇ə͑ba
,
Zäkäriyä
!
Buxaʒ́uġon
vi
afərəna
inebaki
.
Vi
čuux
Elizabeṭen
vaynaḳ
sa
ġar
ečale
.
Hunal
iz
c̣iya
Ioan
*
laxa
.
Angelen isə şot'o pine: "Ma q'ı̌ba, Zəkəriyə! Buxačuğon vi afırına inebaki. Vi çuux Elizabet'en vaynak' sa ğar eçale. Hunal iz s'iya İoan
*
laxa.
Verse: 14
Šoṭin
vaynaḳ
mu͑qluġ
ečale
,
vi
üḳ
mu͑qluġen
buy
bakale
.
Amdarxoy
geloval
šoṭay
dünyäne
eysuna
görä
mu͑q
bakale
,
Şot'in vaynak' mǔqluğ eçale, vi ük' mǔqluğen buy bakale. Amdarxoy geloval şot'ay dünyəne eysuna görə mǔq bakale,
Verse: 15
šoṭaynaḳ
ki
,
šo
Q̣onʒ́uġoy
piyes
kala
aḳeġale
.
Šoṭin
sal
sa
vädä
nä
fi
,
nääl
q̇eräz
finaġoybala
u͑ġu͑nxo
tene
u͑ġä͑l
,
hälä
nanay
tapane
amaq̇un
ω͑vel
Urufen
buy
bakale
.
*
şot'aynak' ki, şo Q'ončuğoy piyes kala ak'eğale. Şot'in sal sa vədə nə fi, nəəl q'erəz finağoybala ǔğǔnxo tene ǔğə̌l, hələ nanay tapane amaq'un Ǐvel Urufen buy bakale.
*
Verse: 16
Šoṭin
israilluġoy
geleṭu
Q̣onʒ́uġoč
,
ičoġoy
Buxaʒ́uġoč
qaydale
.
Şot'in israilluğoy gelet'u Q'ončuğoç, içoğoy Buxačuğoç qaydale.
Verse: 17
Šo
xavarečal
Ilyay
urufen
q̇a
zoren
Q̣onʒ́uġoy
be͑ś
taġale
,
bavoġo
ičoġoy
äyloġoč
,
tärsṭoġo
düzgün
yaq̇ač
yönbi
,
azuḳa
Šoṭay
eyseynaḳ
häzirbale
.
*
Şo xavareçal İlyay urufen q'a zoren Q'ončuğoy běš tağale, bavoğo içoğoy əyloğoç, tərst'oğo düzgün yaq'aç yönbi, azuk'a Şot'ay eyseynak' həzirbale.
*
Verse: 18
Zäkäriyän
angela
pine
:
"P̣oy
zu
moṭoġoy
bex
ṗaṗsuna
hetärez
avabakon
?
Axəri
zuval
gele
q̇ožazu
,
bez
čuġoyal
ene
yäš
č̣ovakene
".
Zəkəriyən angela pine: "P'oy zu mot'oğoy bex p'ap'suna hetərez avabakon? Axıri zuval gele q'ojazu, bez çuğoyal ene yəş c'ovakene".
Verse: 19
Angelen
šoṭo
ǯoġabe
tadi
:
"Zu
Buxaʒ́uġoy
be͑ś
čurḳala
Gavriilzu
,
me
mu͑q
xavaral
va
upseynaḳez
yaq̇abake
.
*
Angelen şot'o coğabe tadi: "Zu Buxačuğoy běš çurk'ala Gavriilzu, me mǔq xavaral va upseynak'ez yaq'abake.
*
Verse: 20
Häysä
isä
,
hun
bezi
piṭoġo
nu
ve͑baksuna
görä
,
me
\
äyitmux
bex
ṗaṗala
ġinal
ciriḳ
äyitṗes
ten
bakal
,
lal
bakalnu
".
Həysə isə, hun bezi pit'oğo nu věbaksuna görə, me \ əyitmux bex p'ap'ala ğinal śirik' əyitp'es ten bakal, lal bakalnu".
Verse: 21
Qavuna
čurpi
amdarxon
isä
Zäkäriyäy
yaq̇aṭun
be͑ġsay
,
šoṭay
xramaxun
heṭu
görä
metär
č̣äyi
č̣eysuna
teṭun
q̇amišaksay
.
Qavuna çurpi amdarxon isə Zəkəriyəy yaq'at'un běğsay, şot'ay xramaxun het'u görə metər c'əyi c'eysuna tet'un q'amişaksay.
Verse: 22
Šo
xramaxun
č̣ere
,
ama
amdarxoxun
äyitṗes
tene
baki
.
Amdarxonal
q̇amišṭunbaki
ki
,
šoṭo
xrama
hiḳänesa
aḳecene
.
Šoṭin
amdarxoxun
kiin-biine
äyitey
,
šoṭaynaḳ
ki
,
laley
.
Şo xramaxun c'ere, ama amdarxoxun əyitp'es tene baki. Amdarxonal q'amişt'unbaki ki, şot'o xrama hik'ənesa ak'eśene. Şot'in amdarxoxun kiin-biine əyitey, şot'aynak' ki, laley.
Verse: 23
Zäkäriyäy
q̇ulluġi
vaxṭ
čarḳaṭan
šo
iz
ḳoyane
qaybaki
.
Zəkəriyəy q'ulluği vaxt' çark'at'an şo iz k'oyane qaybaki.
Verse: 24
Samal
oša
isä
iz
čuux
Elizabeṭ
äyeläne
mandi
,
qo
xašal
iz
ḳoyaxun
tene
č̣eri
.
Samal oşa isə iz çuux Elizabet' əyeləne mandi, qo xaşal iz k'oyaxun tene c'eri.
Verse: 25
Šoṭin
nexey
:
"Moṭo
zaynaḳ
Q̣onʒ́uġone
bi
.
Šoṭin
za
eyex
badi
amdarxoy
arane
ćomä͑yin
mansṭaxun
čarḳesedi
".
*
Şot'in nexey: "Mot'o zaynak' Q'ončuğone bi. Şot'in za eyex badi amdarxoy arane ç̌omə̌yin manst'axun çark'esedi".
*
Isus
Xrisṭosi
nanaxun
baksuna
saturbe͑ś
avabakesṭun
İsus Xrist'osi nanaxun baksuna saturběš avabakest'un
Verse: 26
Elizabeṭ
u͑q
xašin
bə͑hi
bakaṭan
Buxaʒ́uġon
angel
Gavriila
Galileyina
bakala
Nazareṭ
šähäre
,
Elizabet' ǔq xaşin bı̌hi bakat'an Buxačuğon angel Gavriila Galileyina bakala Nazaret' şəhəre,
Verse: 27
iz
c̣i
Mariya
bakala
ärgän
sa
xuyäri
ṭo͑ġo͑le
yaq̇abi
.
Me
xuyär
Davidi
näsiläxun
bakala
Iosif
c̣iyen
sa
amdaraxun
niśanluney
.
*
iz s'i Mariya bakala ərgən sa xuyəri t'ǒğǒle yaq'abi. Me xuyər Davidi nəsiləxun bakala İosif s'iyen sa amdaraxun nišanluney.
*
Verse: 28
Angelen
šoṭay
ṭo͑ġo͑l
hari
pine
:
"Xeyirq̇an
baki
,
ay
Buxaʒ́uġoy
piyes
šaaṭ
aḳeġalo
!
Q̣onʒ́ux
vaxune
".
Angelen şot'ay t'ǒğǒl hari pine: "Xeyirq'an baki, ay Buxačuğoy piyes şaat' ak'eğalo! Q'ončux vaxune".
Verse: 29
Mariya
me
äyitmoġon
čäšṭirišebi
,
me
äyitmoġoy
ḳä
upsuni
baradane
fikirbsa
burqi
.
Mariya me əyitmoğon çəşt'irişebi, me əyitmoğoy k'ə upsuni baradane fikirbsa burqi.
Verse: 30
Angelen
isä
šoṭo
pine
:
"Ma
q̇ə͑ba
,
Mariya
,
šoṭaynaḳ
ki
,
hun
Buxaʒ́uġoy
piyes
šaaṭen
aḳece
.
Angelen isə şot'o pine: "Ma q'ı̌ba, Mariya, şot'aynak' ki, hun Buxačuğoy piyes şaat'en ak'eśe.
Verse: 31
Hun
bə͑hi
baki
sa
ġar
ečalnu
.
Šoṭay
c̣iya
Isus
laxalnu
.
*
Hun bı̌hi baki sa ğar eçalnu. Şot'ay s'iya İsus laxalnu.
*
Verse: 32
Šo
kala
Amdar
bakale
,
Ala
Arciṭay
Ġar
ḳaleġale
.
Q̣onʒ́ux
Buxaʒ́uġon
Šoṭo
Iz
bava
Davidi
taxṭa
tadale
.
Şo kala Amdar bakale, Ala Arśit'ay Ğar k'aleğale. Q'ončux Buxačuğon Şot'o İz bava Davidi taxt'a tadale.
Verse: 33
Šo
Iaḳovi
näsili
loxol
hämišäluġ
padčaġ
bakale
.
Iz
padčaġluġiyal
axər
tene
bakal
".
*
Şo İak'ovi nəsili loxol həmişəluğ padçağ bakale. İz padçağluğiyal axır tene bakal".
*
Verse: 34
Mariyan
angela
pine
:
"Mo
hetäre
bakes
bakon
?
Axəri
zu
hälä
išq̇ara
tezu
".
Mariyan angela pine: "Mo hetəre bakes bakon? Axıri zu hələ işq'ara tezu".
Verse: 35
Angelen
ǯoġab
tadi
šoṭo
pine
:
"ω͑vel
Uruf
vi
loxol
ciġale
,
Ala
Arciṭay
kala
zoren
vi
loxol
xoži
sakale
.
Koṭaynaḳal
vaxun
bakala
Äyel
Buxaʒ́uġoy
Ġar
ḳaleġale
,
Šo
ə͑vel
bakale
.
Angelen coğab tadi şot'o pine: "Ǐvel Uruf vi loxol śiğale, Ala Arśit'ay kala zoren vi loxol xoji sakale. Kot'aynak'al vaxun bakala Əyel Buxačuğoy Ğar k'aleğale, Şo ı̌vel bakale.
Verse: 36
Be͑ġa
,
vi
q̇oom
Elizabeṭal
iz
yäšlu
vädine
ġar
äyeläne
mande
.
Šoṭo
ärämiḳṭun
*
nexey
,
ama
šo
ene
u͑qxašin
bə͑hine
.
Běğa, vi q'oom Elizabet'al iz yəşlu vədine ğar əyeləne mande. Şot'o ərəmik't'un
*
nexey, ama şo ene ǔqxaşin bı̌hine.
Verse: 37
Šoṭaynaḳ
ki
,
Buxaʒ́uġoynaḳ
mümkün
nu
bakala
šey
tene
bu
".
*
Şot'aynak' ki, Buxačuğoynak' mümkün nu bakala şey tene bu".
*
Verse: 38
Ṭe
vädä
Mariyan
pine
:
"Zu
Q̣onʒ́uġoy
nökärzu
,
barta
za
vi
pi
ḳinäḳq̇an
baki
". \
Angelenal
šoṭo
barti
taneci
T'e vədə Mariyan pine: "Zu Q'ončuğoy nökərzu, barta za vi pi k'inək'q'an baki". \ Angelenal şot'o barti taneśi
Mariyay
q̇a
Elizabeṭi
suna
aksun
Mariyay q'a Elizabet'i suna aksun
Verse: 39
Ṭe
vädä
Mariya
hayzeri
kap
\
Iudeyani
burux
ganxo
bakala
sa
šähärene
yaq̇a
bafṭi
.
T'e vədə Mariya hayzeri kap \ İudeyani burux ganxo bakala sa şəhərene yaq'a baft'i.
Verse: 40
Šo
Zäkäriyäy
ḳoyane
hari
.
Baci
Elizabeṭa
"Xeyirq̇an
baki
!"
pine
.
Şo Zəkəriyəy k'oyane hari. Baśi Elizabet'a "Xeyirq'an baki!" pine.
Verse: 41
Elizabeṭen
Mariyay
äyitä
ibakaṭan
,
ičusṭa
bakala
körpä
mu͑q
baki
galepi
.
Elizabeṭal
ω͑vel
Urufen
buybaki
Elizabet'en Mariyay əyitə ibakat'an, içust'a bakala körpə mǔq baki galepi. Elizabet'al Ǐvel Urufen buybaki
Verse: 42
alloy
säsen
harayepi
:
"Hun
čupuġoy
boš
xeyir-bäräkät
haq̇iyonu
,
vasṭa
bakala
äyeläl
xeyir-bäräkät
haq̇iyone
.
alloy səsen harayepi: "Hun çupuğoy boş xeyir-bərəkət haq'iyonu, vast'a bakala əyeləl xeyir-bərəkət haq'iyone.
Verse: 43
Mo
hetäre
bakes
bakon
?
Bez
Q̣onʒ́uġoy
Nana
bez
ṭo͑ġo͑le
hare
!
Mo hetəre bakes bakon? Bez Q'ončuğoy Nana bez t'ǒğǒle hare!
Verse: 44
Be͑ġa
,
vi
äyitä
ibakaṭan
zasṭa
bakala
äyeläl
mu͑qluġaxun
galepi
.
Běğa, vi əyitə ibakat'an zast'a bakala əyeləl mǔqluğaxun galepi.
Verse: 45
Q̣onʒ́uġon
iču
pi
äyitmoġoy
bex
ṗaṗsuna
ve͑bakala
čuux
he
bäxṭävärä
!"
Q'ončuğon içu pi əyitmoğoy bex p'ap'suna věbakala çuux he bəxt'əvərə!"
Mariyay
alxəšṗala
mä͑ġ
Mariyay alxışp'ala mə̌ğ
Verse: 46
Mariyan
isä
pine
:
Mariyan isə pine:
Verse: 47
"Bez
üḳen
Q̣onʒ́uġoy
c̣iyane
alabsa
, \
Bez
elmuxal
za
Čarḳesṭala
Buxaʒ́uġo
görä
mu͑qebaksa
,
"Bez ük'en Q'ončuğoy s'iyane alabsa, \ Bez elmuxal za Çark'est'ala Buxačuğo görə mǔqebaksa,
Verse: 48
Šoṭaynaḳ
ki
,
Šoṭin
Izi
me
gorox
ḳulane
aḳi
. \
Isääl
bütüm
näsilxon
za
bäxṭävär
hesabbale
,
Şot'aynak' ki, Şot'in İzi me gorox k'ulane ak'i. \ İsəəl bütüm nəsilxon za bəxt'əvər hesabbale,
Verse: 49
Šoṭaynaḳ
ki
,
Bitova
Bašarbalen
zaynaḳ
kala
sa
äše
biq̇i
, \
Šoṭay
c̣i
ə͑vele
!
Şot'aynak' ki, Bitova Başarbalen zaynak' kala sa əşe biq'i, \ Şot'ay s'i ı̌vele!
Verse: 50
Šoṭay
yaq̇en
taġalṭoġoynaḳal
\
Iz
üḳ
boḳospsun
näsiläxun-näsiläne
č̣ovakon
.
Şot'ay yaq'en tağalt'oğoynak'al \ İz ük' bok'ospsun nəsiləxun-nəsiləne c'ovakon.
Verse: 51
Šoṭin
Iz
zorba
kiin
gele
kala
äšurxone
biq̇i
, \
Ičoġo
ala
efalṭoġo
oq̇ane
saki
.
Şot'in İz zorba kiin gele kala əşurxone biq'i, \ İçoğo ala efalt'oğo oq'ane saki.
Verse: 52
Kalaluġbalxo
taxṭaxune
civḳi
, \
Goroxṭoġo
isä
alanebi
.
Kalaluğbalxo taxt'axune śivk'i, \ Goroxt'oğo isə alanebi.
Verse: 53
Busaṭoġo
neymäṭxon
boševḳi
, \
Varluṭoġo
isä
kul
amc̣ine
yaq̇abadi
.
Busat'oğo neymət'xon boşevk'i, \ Varlut'oğo isə kul ams'ine yaq'abadi.
Verse: 54-55
Q̣onʒ́uġon
Avrahama
q̇a
šoṭay
näsilä
Q'ončuğon Avrahama q'a şot'ay nəsilə
Hämišä
Iz
üḳ
boḳospsuna
aḳesṭi
,
Həmişə İz ük' bok'ospsuna ak'est'i,
Beš
bavoġoyal
tadi
äyitä
eyex
badi
Beş bavoğoyal tadi əyitə eyex badi
Iz
nökär
Israila
kömäyebi
".
*
İz nökər İsraila köməyebi".
*
Verse: 56
Mariya
Elizabeṭi
ṭo͑ġo͑l
xib
xaša
ə͑śa
mandiṭuxun
oša
iz
ḳoyane
qaybaki
.
Mariya Elizabet'i t'ǒğǒl xib xaşa ı̌ša mandit'uxun oşa iz k'oyane qaybaki.
Ḳunuḳbal
Ioani
nanaxun
baksun
K'unuk'bal İoani nanaxun baksun
Verse: 57
Elizabeṭi
vaxṭ
hari
ṗaneṗi
,
šoṭin
sa
ġare
ečeri
.
Elizabet'i vaxt' hari p'anep'i, şot'in sa ğare eçeri.
Verse: 58
Šoṭay
q̇oom-q̇onšiġon
Q̣onʒ́uġoy
šoṭaynaḳ
me
kala
üḳ
boḳospsuna
aḳi
,
ičuxun
sagala
mu͑qṭun
baksay
.
Şot'ay q'oom-q'onşiğon Q'ončuğoy şot'aynak' me kala ük' bok'ospsuna ak'i, içuxun sagala mǔqt'un baksay.
Verse: 59
Muġumǯi
ġine
körpä
sünnätbsaṭun
hari
.
Šoṭay
c̣iya
iz
bava
ḳinäḳ
Zäkäriyäṭun
laxsun
čuresay
.
*
Muğumci ğine körpə sünnətbsat'un hari. Şot'ay s'iya iz bava k'inək' Zəkəriyət'un laxsun çuresay.
*
Verse: 60
Äylin
nanan
isä
pine
:
"Tää
,
koṭay
c̣i
Ioan
bakale
".
Əylin nanan isə pine: "Təə, kot'ay s'i İoan bakale".
Verse: 61
Šoṭo
piṭun
:
"Axəri
vi
q̇oomxoy
arane
metär
c̣i
bakala
sa
amdar
tene
bu
".
Şot'o pit'un: "Axıri vi q'oomxoy arane metər s'i bakala sa amdar tene bu".
Verse: 62
Ṭe
vädä
kiin-biin
q̇andriši
äylin
bavaxunṭun
šoṭin
iz
ġare
c̣iya
ḳä
laxsun
čuresuna
xavar
haq̇i
.
T'e vədə kiin-biin q'andrişi əylin bavaxunt'un şot'in iz ğare s'iya k'ə laxsun çuresuna xavar haq'i.
Verse: 63
Zäkäriyänäl
sa
daxṭaḳi
ḳoṭor
čureci
iz
loxol
camepi
:
"Koṭay
c̣i
Ioane
".
Zəkəriyənəl sa daxt'ak'i k'ot'or çureśi iz loxol śamepi: "Kot'ay s'i İoane".
Verse: 64
Haṭe
saad
šoṭay
muz
qayeci
,
šoṭinal
Buxaʒ́uġo
alxəšpsane
burqi
.
Hat'e saad şot'ay muz qayeśi, şot'inal Buxačuğo alxışpsane burqi.
Verse: 65
Ṭiya
bakala
q̇onšiġo
isä
kala
qə͑yene
haq̇i
,
me
baki
äšurxoy
barada
exlätxoval
Iudeyani
bito
burux
ganxo
yäymišebaki
.
T'iya bakala q'onşiğo isə kala qı̌yene haq'i, me baki əşurxoy barada exlətxoval İudeyani bito burux ganxo yəymişebaki.
Verse: 66
Ibakalṭoġonal
"axəri
me
äyel
kala
baki
šu
bakala
?"
pi
fikiräṭun
taysay
.
Šoṭaynaḳ
ki
,
Q̣onʒ́uġoy
kul
šoṭay
loxoley
.
İbakalt'oğonal "axıri me əyel kala baki şu bakala?" pi fikirət'un taysay. Şot'aynak' ki, Q'ončuğoy kul şot'ay loxoley.
Zäkäriyäy
xavarečalluġbsun
Zəkəriyəy xavareçalluğbsun
Verse: 67
Äylin
bava
Zäkäriyäy
loxol
ω͑vel
Urufe
ciri
,
šoṭinal
metäre
xavarečalluġbi
:
Əylin bava Zəkəriyəy loxol Ǐvel Urufe śiri, şot'inal metəre xavareçalluğbi:
Verse: 68
"Alxəšq̇an
baki
Israili
Buxaʒ́ux
Q̣onʒ́uġo
! \
Šoṭaynaḳ
ki
,
Iz
azuḳa
eyex
badi
šoṭo
čarḳesedi
,
"Alxışq'an baki İsraili Buxačux Q'ončuğo! \ Şot'aynak' ki, İz azuk'a eyex badi şot'o çark'esedi,
Verse: 69
Šoṭin
Iz
nökär
Davidi
näsiläxun
\
Yaynaḳ
zorba
Čarḳesṭale
ṗaṗesṗi
.
Şot'in İz nökər Davidi nəsiləxun \ Yaynak' zorba Çark'est'ale p'ap'esp'i.
Verse: 70
Gele
vaxṭ
moṭoxun
be͑ś
Iz
ə͑vel
xavarečalxoxun
avabakesṭi
ḳinäḳ
Gele vaxt' mot'oxun běš İz ı̌vel xavareçalxoxun avabakest'i k'inək'
Verse: 71
Beš
düšmänxoy
q̇a
yax
aksun
nu
čureġalṭoy
kiyexune
čarḳesṭi
.
Beş düşmənxoy q'a yax aksun nu çureğalt'oy kiyexune çark'est'i.
Verse: 72
Hametär
beš
bavoġo
üḳ
boḳospsuna
aḳesṭi
\
Iz
ə͑vel
iräzuluġane
eyex
badi
.
Hametər beş bavoğo ük' bok'ospsuna ak'est'i \ İz ı̌vel irəzuluğane eyex badi.
Verse: 73
Hetäre
beš
bava
Avrahama
elasṗi
äyit
tadey
ki
,
Hetəre beş bava Avrahama elasp'i əyit tadey ki,
Verse: 74-75
Yan
beš
düšmänxoy
kiyexun
čarḳeci
Yan beş düşmənxoy kiyexun çark'eśi
Beš
yäšäyinši
axəral
ciriḳ
hiḳḳalaxun
q̇ə͑binuṭ
Beş yəşəyinşi axıral śirik' hik'k'alaxun q'ı̌binut'
Q̣onʒ́uġoy
be͑ś
ə͑velluġen
q̇a
düzgünluġen
yäšäyinši
Q'ončuğoy běš ı̌velluğen q'a düzgünluğen yəşəyinşi
Šoṭo
q̇ulluġbes
bakalyan
.
Şot'o q'ulluğbes bakalyan.
Verse: 76
Hun
isä
,
ay
bez
bala
,
Ala
Arciṭin
yaq̇abi
xavarečal
ḳaleġalnu
,
Hun isə, ay bez bala, Ala Arśit'in yaq'abi xavareçal k'aleğalnu,
Šoṭaynaḳ
ki
,
Q̣onʒ́uġoy
be͑ś
taġalnu
,
Şot'aynak' ki, Q'ončuğoy běš tağalnu,
Šoṭay
yaq̇a
häzirbalnu
,
Şot'ay yaq'a həzirbalnu,
Verse: 77
Šoṭay
azuḳa
ičoġoy
günaxxo
baġəšlayinšaksunen
Şot'ay azuk'a içoğoy günaxxo bağışlayinşaksunen
Čarḳesuni
barada
avabakesṭalnu
.
Çark'esuni barada avabakest'alnu.
Verse: 78
Axəri
beš
Buxaʒ́ux
üḳ
boḳosṗale
,
Axıri beş Buxačux ük' bok'osp'ale,
Šoṭay
me
üḳ
boḳospsunen
Şot'ay me ük' bok'ospsunen
Alloyaxun
yaynaḳ
ṭetär
sa
Be͑ġ
č̣eġale
ki
,
Alloyaxun yaynak' t'etər sa Běğ c'eğale ki,
Verse: 79
Bisuni
xožina
saal
bayinq̇luġa
arcalṭoġoy
ćoyel
išiġ
sakane
, \
Beš
turmoġo
šiṗluġi
yaq̇a
yönbane
".
*
Bisuni xojina saal bayinq'luğa arśalt'oğoy ç̌oyel işiğ sakane, \ Beş turmoğo şip'luği yaq'a yönbane".
*
Verse: 80
Körpäl
kalabaksunen
iz
uruf
zorbane
baksay
.
Šo
israilluġoy
be͑ś
č̣eġala
ġinal
ciriḳ
čölöne
mansṭay
.
Körpəl kalabaksunen iz uruf zorbane baksay. Şo israilluğoy běš c'eğala ğinal śirik' çölöne manst'ay.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.