TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 163
Chapter: 17
თავი
17
Verse: 1
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
ცოდვაჲ
იუდაჲსი
შთაწერილ
არს
ნაწერსა
შინა
;
Page of ms. Ga: 226v
რკინასა
შინა
ფრჩხილითა
ადამანტინისაჲთა
,
შთაწებული
მკერდსა
ზედა
ფიცრისა
გულისა
მათისასა
და
რქათა
შორის
საკურთხეველთა
მათთასა
.
Verse: 2
ესრეთ
ოდესცა
მოიჴსენნენ
ძეთა
მათთა
საკურთხეველთა
მათთაჲ
და
სერტყთა
მათთაჲ
ხეთა
შორის
ვარჯოანსა
და
ბორცუთა
ზედა
განსაცხრომელთა
.
Verse: 3
და
მთათა
ველსა
შორის
ძალი
შენი
და
ფასნი
შენნი
იავრად
მივსცნე
და
მაღალნი
შენნი
--
ცოდვათა
შენთათჳს
ყოველთა
შორის
საზღვართა
შენთა
.
Verse: 4
და
დაშთე
მარტოჲ
და
დაჰმდაბლდე
სამკჳდრებელისაგან
შენისა
,
რომელი
მიგეც
შენ
,
და
დაგამონო
შენ
მტერთა
შენთა
ქუეყანასა
შინა
,
რომელ
არა
უწყოდი
,
რამეთუ
ცეცხლი
აღგზებულ
არს
გულისწყრომისაგან
ჩემისა
,
ვიდრე
საუკუნომდე
ეგზებოდის
.
Verse: 5
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
:
წყეულ
იყავნ
კაცი
,
რომელსა
სასოებაჲ
აქუს
კაცისა
მიმართ
და
განიმტკიცოს
ჴორცი
მკლავისა
თჳსისაჲ
,
და
უფლისაგან
განდგეს
გული
მისი
.
Verse: 6
და
იყოს
ვითარ
ველური
გრიკი
უდაბნოს
შინა
,
რომელი
არა
იხილავს
,
ოდეს
მოვიდეს
კეთილნი
,
და
დაეშენოს
ალდატსა
,
ქუეყანასა
უდაბნოსა
,
ქუეყანასა
შინა
მარილიანსა
,
რომელი
არ
დაიმკჳდრების
.
Verse: 7
და
კურთხეულ
არს
კაცი
,
რომელი
ესვიდა
უფლისა
მიმართ
,
და
იყოს
უფალი
სასო
მისსა
,
Verse: 8
და
იყოს
ვითარცა
ხჱ
ნოყიერი
წყალსა
ზედა
,
და
ნოტია\სა
Page of ed. 1709: 84b
ზედა
განიხუნეს
ძირნი
მისნი
.
და
არა
შეშინდეს
,
ოდეს
მოვიდეს
სიცხე
,
და
იყოს
მის
შორის
მორჩები
სერტყოვნები
,
წელიწადსა
უწჳმოებისასა
არა
შეშინდეს
და
არა
მოაკლოს
ყოფად
ნაყოფი
.
Verse: 9
ღრმა
არს
გული
უფროჲს
ყოველთასა
,
და
კაც
არს
,
და
ვინ
ცნას
იგი
?
Verse: 10
მე
,
უფალი
,
გამწულილველი
გულთაჲ
,
გამომცდელი
თირკუმელთაჲ
მიცემად
კაცადისა
გზათაებრ
მისთა
და
ნაყოფთაებრ
სიმარჯუეთა
მისთაჲსა
.
Verse: 11
კმა-ყო
კაკაბმან
,
შეიკრიბნა
,
რომელნი
არა
ყვნა
მყოფელმან
სიმდიდრესა
მისსა
არა
განკითხვით
;
განზოგებასა
დღეთა
მისთასა
დაუტევონ
იგი
და
უკუანაჲსკნელთა
მისთა
შინა
იყოს
უცნობელ
.
Verse: 12
საყდარ
დიდების
,
ამაღლებულ
,
სიწმიდე
ჩუენი
, [13]
დასაბამითგან
ადგილ
სიწმიდისა
ჩუენისა
,
Verse: 13
თმენაჲ
ისრაილისაჲ
:
Page of ms. Ga: 227r
უფალო
,
ყოველნი
დამტევებელნი
შენნი
სირცხჳლეულ
იქმნედ
,
განმდგომნი
ქუეყანასა
ზედა
დაიწერნედ
,
რამეთუ
დაუტევეს
წყაროჲ
ცხორებისაჲ
,
უფალი
.
Verse: 14
განმკურნე
მე
,
უფალო
,
და
განვიკურნო
,
და
მაცხოვნე
მე
,
და
ვცხონდე
,
რამეთუ
სიქადული
ჩემი
შენ
ხარ
.
Verse: 15
აჰა
ესენი
იტყჳან
ჩემდამო
:
სადა
არს
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
?
მოვედინ
.
Verse: 16
ხოლო
მე
არ
დავშუერ
,
შედგომილი
უკუანა
შენსა
და
დღესა
კაცისასა
,
გულმან
არ
მითქუა
,
შენ
უწყი
,
გამომავალნი
ბაგეთა
ჩემთაგან
წინაშე
პირსა
შენსა
არიან
.
Verse: 17
ნუ
მექმნები
მე
უცხო
,
მრიდებელი
ჩემი
დღესა
შინა
ბოროტსა
.
Verse: 18
სირცხჳლეულ
იქმნენინ
მდევარნი
ჩემნი
,
და
ნუ
მერცხჳნებინ
მე
;
შეძრწუნდედ
იგინი
,
და
ნუცა
შევძრწუნდები
მე
.
მიაწიე
მათ
ზედა
დღე
ბოროტი
,
მრჩობლითა
შემუსრვითა
შემუსრენ
იგინი
.
Verse: 19
ესრეთ
თქუა
უფალმან
ჩემდამო
:
ვიდოდე
და
დადეგ
ბჭეთა
ზედა
ძეთა
ერისა
შენისათაჲსა
,
რომლისა
მიერ
შევლენ
მათ
მიერ
მეფენი
იუდაჲსნი
და
რომელ\თა
Page of ed. 1709: 85a
მიერ
გამოვლენ
მათ
ზედა
და
ყოველთა
ზედა
ბჭეთა
იერუსალიმისათა
.
Verse: 20
და
სთქუა
მათა
მიმართ
:
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
მეფეთა
იუდაჲსთა
და
ყოველმან
იუდეამან
და
ყოველმან
ისრაილმან
,
შემავალთა
ბჭეთა
ამათ
შორის
.
Verse: 21
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
დაიცვენით
სულნი
თქუენნი
და
ნუ
ადიდებთ
ტჳრთსა
დღესა
შინა
შაბათთასა
და
ნუ
გამოხუალთ
ბჭეთა
იერუსალიმისათა
.
Verse: 22
და
ნუ
გამომქონან
ტჳრთნი
სახლთაგან
თქუენთა
დღესა
შინა
შაბათთასა
და
ყოველი
საქმე
არა
ჰქმნათ
და
წმიდა-ყავთ
დღეთა
შაბათთაჲ
,
ვითარცა
ვამცენ
მამათა
თქუენთა
.
Verse: 23
და
არა
ისმინეს
და
არა
მოყვეს
ყური
მათი
და
განიფიცხეს
ქედი
მათი
უფროჲს
მამათა
მათთაჲსა
არსმენად
ჩემსა
და
არშეწყნარებად
სწავლაჲ
.
Verse: 24
და
იყოს
,
უკეთუ
სმენით
ისმინოთ
ჩემი
,
იტყჳს
უფალი
,
არა
შეღებად
ტჳრთი
ბჭეთა
მიერ
ამის
ქალაქისათა
დღესა
შინა
შაბათთასა
და
წმიდა-ყოფად
დღე
შაბათთაჲ
არა
ქმნითა
მას
შინა
ყოველსა
საქმესა
.
Verse: 25
და
შემოვიდოდინ
ბჭეთა
მიერ
ამის
ქალაქისათა
და
მთავარნი
,
მსხდომნი
საყდარსა
ზედა
დავითისსა
,
ზედ
აღმავალნი
ეტლებსა
ზედა
და
ცხენებსა
მისსა
,
იგინი
და
მთავარნი
მათნი
,
მამაკაცნი
იუდაჲსნი
Page of ms. Ga: 227v
და
დამკჳდრებულნი
იერუსალმისანი
,
და
დაეშენოს
ქალაქი
ესე
საუკუნოდ
.
Verse: 26
და
მოვიდენ
ქალაქთაგან
იუდაჲსთა
და
გარემოჲს
იერუსალიმისა
და
,
ქუეყანისაგან
ბენიამენისსა
და
ველობისაგან
და
მთისაგან
და
ჩრდილოდ
მიმართისაგან
,
მომღებელნი
ყოვლად-დასაწუველთა
და
მსხუერპლთა
და
საკუმეველთა
და
მანნასა
და
გუნდრუკსა
და
მომღებელნი
საქებელად
სახლისა
მიმართ
უფლისა
.
Verse: 27
და
იყოს
,
არა
თუ
ისმინოთ
ჩემი
წმიდა-ყოფად
დღე
შაბათთაჲ
არა
აღებად
ტჳრთნი
და
შესლვად
ბჭეთა
იერ\უსალიმისათა
Page of ed. 1709: 85b
დღესა
შინა
შაბათთასა
,
და
აღვაგზნა
ცეცხლი
ბჭეთა
მისთა
შორის
და
შეჭამნეს
მრჩობლ
ზღუდენი
იერუსალიმისანი
და
არა
დაშრტეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.