TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 115
Previous part

Date reference: WQuadr.2_6  
Entry: 386  
Line of edition: 20    დღეს{ა} პარასკევსა: : მწუხრი კრებაჲ სიონს:

Entry: 387  
Line of edition: 21    
პირველი: საკითხავი: მეორისა შჯულისაჲ: Deut_8_1-9_6 Link to perikop1
Line of edition: 22    
ყოველთა ამათ მცნებათა რომელთა გამცნებ თქუენ დღეს.
Line of edition: 23    
დაიმარხენით ყოფად. რაჲთა სცხონდეთ. და განჰმრავლდეთ
Line of edition: 24    
და დაიმკჳდროთ ქუეყანაჲ იგი ...


Biblical book: Deut.  
Biblical chapter: 8  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P72R   ყოველთა ამათ მცნებათა, რომელთა გამცნებ თქუენ დღეს, დაიმარხენით ყოფად, რაჲთა სცხონდეთ და განმრავლდეთ და დაიმკჳდროთ ქუეყანაჲ იგი, რომლისათჳს ეფუცა უფალი მამათა თქუენთა.
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
და მოიჴსენოთ ყოველივე იგი გზაჲ, რომელსა მოგიყვანა შენ უფალმან ღმერთმან შენმან უდაბნოსა მას, რაჲთა განგაბოროტოს და გამოგცადოს შენ და გამოცადოს გული შენი, და-ძი-იმარხნე მცნებანი მისნი ანუ არა.
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
და ბოროტი გიყო შენ, დაგამშია შენ, და გაჭამა მანანაჲ უდაბნოსა ზედა, რომელი არა იცო\დეს Ms. page: P72V   მამათა შენთა, რაჲთა გითხრას შენ, რამეთუ არა ხოლო პურითა ცხონდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისა, ცხონდების კაცი.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
სამოსელი შენი არა განკფდა შენგან, ფერჴი შენი არა გამოგტკუფეს.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
და სცნა გულითა შენითა, რამეთუ ვითარცა-ვინ სწავლინ კაცი შვილსა თჳსსა, ეგრჱთ გსწავლიდა შენ უფალი.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
და დაიმარხენ მცნებანი უფლისა ღმრთისა შენისანი სლვად გზათა მისთა და რაჲთა გეშინოდის მისა.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ უფალსა ღმერთსა შენსა შეჰყავ შენ ქუეყანასა მას კეთილსა და ფრიადსა, სადა-იგი ჴევნი წყალთანი და წყარონი უფსკრულთანი გამოვლენ ველთაგან მისთა;
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
ქუეყანაჲ იფქლისა და ქრთილისაჲ, ვენაჴოანი და ლეღოანი, ბროწეულისაჲ, ქუეყანაჲ ზეთის-ხილისაჲ, ზეთისა და თაფლისაჲ;
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
ქუეყანაჲ, რომელსა ზედა არა ნაკლულევანებით სჭამდენ პურსა შენსა, და არა გაკლდეს მას ზედა, რომლისა ქვანი მისნი არიან რკინა, და ქვათაგან მისთა გამოჰკუეთნე რვალნი.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
სჭამდე და განსძღებოდი, და აკურთხევდე უფალსა ღმერთსა შენსა ქუეყანასა მას კეთილსა, რომელი უფალმან ღმერთმან შენმან მოგცეს შენ.
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
ეკრძალე თავსა შენსა, ნუუკუე დაივიწყო უფალი ღმერთი შენი, ვითარმცა არა დაიმარხენ მცნებანი მისნი და სამართალნი მისნი, რაოდენთა გამცნებ შენ დლეს.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
ნუუკუე სჭამდე რაჲ და განსძღებოდი და სახლებსა კეთილსა იშჱნებდე და დაიმკჳდრო მას შინა;
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
ცხოვარი და ზროხაჲ და განგიმრავლდეს შენ, ოქროჲ და ვეცხლი შენი და ყოველი, რაჲ იყოს შენი;
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
და აჰმაღლდე გულითა შენითა და დაივიწყო უფალი ღმერთი შენი, რომელმან გამოგიყვანა შენ ქუეყანით ეგჳპტით სახლისაგან კირთებისა;
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
რომელმან მოგიყვანა შენ უდაბნოსა მას დიდსა და საშინელსა, სადა-იგი გუელი და ღრიაკალი კბენდა Ms. page: P73R   და სადა-იგი არა იყო წყალი, რომელმან გამოგიდინა შენ წყაროჲ წყლისაჲ კლდისაგან;
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
... რომელი არა იცოდე შენ, არცა მამათა შენთა, რაჲთა ბოროტი გიყოს შენ და გამოგცადოს და კეთილი გიყოს შენ უკუანაჲსკნელ.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
ნუ იტყჳ გულსა შენსა, ვითარმედ ძალმან ჩემმან და სიმტკიცემან მკლავისა ჩემისამან მიყო მე ძალი ესე დიდი.
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
და მოიჴსენო უფალი ღმერთი შენი, რამეთუ მან მოგცა შენ ძალი ყოფად ძრიელებისა, რაჲთა დაამტკიცოს აღთქუმაჲ მისი, რომელ ეფუცა მამათა შენთა, ვითარცა-ესე დღეს.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
და იყოს, უკუეთუ დავიწყებით დაივიწყო უფალი ღმერთი შენი და მიხჳდე შედგომად ღმერთთა უცხოთა და მსახურებდე მათ, გიწამებ თქუენ ცასა და ქუეყანასა, წარწყმედით წარწყმდეთ.
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
ვითარცა-იგი სხუანი ნათესავნი, რომელნი უფალმან ღმერთმან წარწყმიდნა პირისაგან შენისა, ეგრე წარსწყმდეთ ამისთჳს, რამეთუ არა ისმინეთ ჴმაჲ უფლისა ღმრთისა თქუენისაჲ.
Biblical chapter: 9  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
ისმინე, ისრაჱლ: შენ წიაღხუალ დღეს იორდანესა შესლვად და დამკჳდრებად ნათესავთა მრავალთა დიდთა და უძრიელჱსთა თქუენსა და ქალაქთა მოზღუდვილთა ვიდრე ცადმდე;
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
ერსა დიდსა და ფრიადსა და ასაკ-გრძელთა ძეთა ენაკისთა, სადა-იგი იყავ და გესმინა: ვინ წინა-აღუდგეს წინაშე ძეთა ენაკისთა?
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
და სცნა დღეს, რამეთუ უფალი ღმერთი შენი ესე წარგიძღუეს წინაშე პირსა შენსა. ცეცხლ განმლეველ არს უფალი ღმერთი შენი. ამან მოსრნეს და ამან თავადმან უფალმან წარიქცინეს იგინი პირისაგან თქუენისა და წარწყმიდნეს იგინი ადრე, ვითარცა-იგი გრქუა შენ.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
ნუუკუე სთქუა გულსა შენსა, რაჟამს მოსრნეს უფალმან ღმერთმან შენმან ნათესავი ესე პირისაგან შენისა, ვითარმედ: სიმართლისათჳს ჩემისა მომიყვანა მე უფალმან დამკჳდრებად ქუეყანასა ამას კეთილსა, Ms. page: P73V   არამედ უღმრთოებისათჳს მათ ნათესავთაჲსა [მოსრნა იგინი უფალმან] პირისაგან შენისა.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
არა თუ სიმართლისა შენისათჳს და არცა სიღირსისათჳს გულისა შენისა შეხუალ დამკჳდრებად ქუეყანასა მათსა, არამედ უღმრთოებისათჳს მათ ნათესავთაჲსა უფალი მოსრავს პირისაგან შენისა, და რაჲთა დაამტკიცოს აღთქუმაჲ თჳსი, რომელ ეფუცა მამათა შენთა აბრაჰამს, ისაკს და იაკობს.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
და სცნა დღეს, რამეთუ არა სიმართლისა შენისათჳს უფალი ღმერთი შენი მიგცემს შენ ქუეყანასა მას კეთილსა დამკჳდრებად, რამეთუ ერი ქედ-ფიცხელი ხარი შენ.
Biblical book: _  


   
Ms. page: P73VA   და სცნა დღეს
Page of edition: I-64   Line of edition: 1    
რაჲმეთუ არა სიმართლისა შენისათჳს უფალი ღმერთი შენი
Line of edition: 2    
მიგცემს შენ ქუეყანასა მას კეთილსა დამკჳდრებად. რაჲმეთუ
Line of edition: 3    
ერი ქედფიცხელი ხარ შენ:

Entry: 388  
Line of edition: 4    
: საკითხავი: იობისი: Hiob_9_2-10_22 Link to perikop1 ჭეშმარიტად ვიცი
Line of edition: 5    
რაჲმეთუ ეგე ეგრჱთ არს. ვითარმე იყოს კაცი მართალ წინაშე
Line of edition: 6    
უფლისა დაღათუ უნდეს სასჯლად მისა ...


Biblical book: Hiob  
Biblical chapter: 9  
Biblical verse: 2        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P73V   ჭეშმარიტად ვიცი, რამეთუ ეგე ეგრჱთ არს. ვითარ-მე იყოს კაცი მართალ წინაშე უფლისა?
Biblical verse: 3        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ღათუ უნდეს სასჯელად მისა, არავე ისმინოს მისი, რაჲთა არა სიტყუა-უგოს მას ერთისა სიტყჳსა მისისათჳს ათასეულისა მისგან.
Biblical verse: 4        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ბრძენ არს გონებითა, ძრიელი და დიდი, ვინ-მე განფიცხნეს მის წინაშე და დაუთმოს მას?
Biblical verse: 5        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან დაარღჳნის მთანი, და არა ცნიან, რომელმან დაამცირნის იგინი რისხვითა;
Biblical verse: 6        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან შეძრის ყოველი ცასა ქუეშე საფუძველითგან, და სუეტნი მისნი შეირყინენ;
Biblical verse: 7        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან ჰრქუას მზესა და არა აღმოჰჴდეს და ვარსკულავთა დაჰბეჭდოს;
Biblical verse: 8        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან გარდაართხნა ცანი მხოლომან და ვალს იგი ზღუასა ზედა ვითარცა ჴმელსა;
Biblical verse: 9        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან შექმნნა ჴომნი და მწუხრისა ვარსკულავნი და ჩრდილოჲსა ურემ-ჴარნი და საუნჯჱ სამხრისაჲ;
Biblical verse: 10        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რომელმან ქმნნა დიდ-დიდნი და გამოუკულეველნი, რომელთაჲ არა არს რიცხჳ, დიდებულნი და განსაკჳრვებელნი.
Biblical verse: 11        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ ზედა-გარდამჴდეს მე, ვერ ვიხილო; უკუეთუ თანა-წარმჴდეს, ეგრეცა ვერ ვცნა.
Biblical verse: 12        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ გარდაცვალოს, ვინ მოაქციოს იგი? ანუ ვინ ჰრქუას მას, ვითარმედ: რად ეს\რე Ms. page: P74R   ჰყავ?
Biblical verse: 13        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ მან გარე-წარაქციის რისხვაჲ, მის მიერ მოდრკის ვეშაპი ცასა ქუეშე.
Biblical verse: 14        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ თავადმან ისმინოს ჩემი, ანუ თუ განიკითხნეს სიტყუანი ჩემნი,
Biblical verse: 15        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ღათუ ვიყო მართალ, არავე ისმინოს ჩემი, სამართალთა მისთა ვევედრებოდი.
Biblical verse: 16        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ღათუ ისმინოს ჩემი, არავე მრწმენეს, ვითარმედ ისმინა ჩემი.
Biblical verse: 17        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ნუუკუე წყუდიადითა შემმუსროს მე, რამეთუ მრავალნი შემუსრვანი ყვნა ჩემ ზედა ცუდად.
Biblical verse: 18        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
არა მიტევებს მე სულისა აღმოტევებად, რამეთუ აღმავსო მე სიმწარითა.
Biblical verse: 19        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და რამეთუ ძალითა ძრიელ არს, ვინ-მე სამართალთა მისთა წინა-აღუდგეს?
Biblical verse: 20        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ღათუ ვიყო მართალ, პირი ჩემი სცთებოდის-ვე; ვიყო ღათუ უბრალო, ეგრეცა გულარძნილადვე გამოვჩნდე.
Biblical verse: 21        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ღათუ უღმრთო ვიქმნე, არა ვიცი სულითა ჩემითა, გარნა ესე, რამეთუ მიღებულ არს ცხორებაჲ ჩემი.
Biblical verse: 22        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს ვთქუ: დიდნი და ძრიელნი წარწყმიდნის რისხვამან,
Biblical verse: 23        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ უკეთურნი განსაკჳრვებელითა სიკუდილითა მოწყდენ, არამედ მართალნი საცინელ იქმნენ.
Biblical verse: 24        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ მიცემულ არიან ჴელთა უღმრთოთასა, პირნი მსაჯულთა მისთანი დაფარნეს სირცხჳლმან.
Biblical verse: 25        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ცხორებაჲ ჩემი არს უსულმცირჱს მსრბოლისა: წარივლტოდის და არა იხილოს.
Biblical verse: 26        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ანუ თუ არნ ნავთა გზისა სლვაჲ და კუალი, ანუ ორბისა მფრინვალისაჲ,რომელი ეძიებნ საზრდელსა?
Biblical verse: 27        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და თუმცა ვთქუ რაჲ, დამავიწყდის სიტყუასა შინა, დავიდრიკო პირი ჩემი, სულთ-ვი თქუნე,
Biblical verse: 28        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვძრვიდე ყოველთა ასოთა ჩემთა. ვიცი, რამეთუ არა უბრალოდ დამიტეო მე.
Biblical verse: 29        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და რამეთუ ვარ მე უღმრთო, რაჲსა არა მოვკუედი?
Biblical verse: 30        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
გან-ღათუ-ვიბანო თოვლითა და განვწმიდნე ჴელითა წმიდითა,
Biblical verse: 31        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ფრიადვე მწინ\კულთა Ms. page: P74V   შემაგდე მე. მომიძაგა მე სამოსელმან ჩემმან.
Biblical verse: 32        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
არა ჩემებრი კაცი ხარ, რაჲთამცა სტყუაჲ მიგიგე შენ, რაჲთა მოვიდეთ ურთიერთას სასჯელსა.
Biblical verse: 33        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუმცა ვინ იყო ჩუენ შორის შუა-მდგომელი და მამხილებელი და რომელმან ისმინოს ორთაჲვე!
Biblical verse: 34        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
განმაშორე ჩემგან კუერთხი მისი და შიში მისი ნუ შემაძრწუნებნ მე.
Biblical verse: 35        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და არა მეშინოდის, რაჲთა ვიტყოდი, რამეთუ არა ეგრე შემიცნობიეს თავსა ჩემსა.
Biblical chapter: 10  
Biblical verse: 1        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რაოდენ-ესე დავშურები სულითა ჩემითა, სულ-თქუმით აღმოუტევნე მას ზედა სიტყუანი ჩემნი, ვიტყოდი სიმწარითა სულისა ჩემისაჲთა პყრობილი.
Biblical verse: 2        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვჰრქუა უფალსა: ნუ უღმრთოებასა მასწავებ მე? და რაჲსათჳს ესრჱთ დამსაჯე მე?
Biblical verse: 3        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ანუ კეთილ არს შენდა, უკუეთუ შეგცოდო შენ, რამეთუ განმიშორე ქმნული ჴელთა შენთაჲ და ზრახვასა უღმრთოთასა ერჩი?
Biblical verse: 4        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ანუ ვითარცა კაცი ხედავნ, ეგრე ხედავ შენ?
Biblical verse: 5        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ანუ ცხორებაჲ შენი კაცობრივი არს, ანუ წელნი შენნი კაცისანი?
Biblical verse: 6        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გამოიძიენ უსჯულოებანი ჩემნი და ცოდვანი ჩემნი გამოიკულიენ.
Biblical verse: 7        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ესე იცი, რამეთუ არა უღმრთო ვიყავ, არამედ ვინ არს, რომელმან ჴელთა შენთაგან განმარინოს მე?
Biblical verse: 8        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჴელთა შენთა შემქმნეს მე და დამბადეს მე და მისა შემდგომად მიმაქციე და დამეც.
Biblical verse: 9        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მოიჴსენე, რამეთუ თიჴაჲ შემქმენ მე და მუნვე მიწად მიმაქციე მე;
Biblical verse: 10        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვითარცა სძჱ მომწუელე მე და შემყავ მე სწორად ხაჭუაჲსა.
Biblical verse: 11        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ტყავითა და ჴორცითა შემმოსე მე, ძუალითა და ძარღჳთა შემამტკიცე მე;
Biblical verse: 12        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ცხორებაჲ და წყალობაჲ დასდევ ჩემ ზედა და მოხედვაჲ შენი სცვიდა სულსა ჩემსა.
Biblical verse: 13        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ესე მაქუს შენ თანა; ვიცი, რამეთუ ყოველივე ძალ-გიც და უძრულებაჲ არა არს შენ ზედა.
Biblical verse: 14        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვცოდო ღათუ, და-ვე-მიცვე; და უსჯულოებათა Ms. page: P75R   ჩემთაგან არავე უბრალო მყავ.
Biblical verse: 15        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ უღმრთო ვიქმნე, ვაჲ მე; და ღათუ ვიყო მართალ, არავე ძალ-მიც ზე-ახილვად, რამეთუ სავსე ვარ გინებითა.
Biblical verse: 16        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მონადირებულ ვარ ვითარცა ლომი კლვად. კუალად მომაქცევ და ბოროტად მტანჯავ მე.
Biblical verse: 17        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და განაახლებ ჩემ ზედა განკითხვათა ჩემთა, რამეთუ რისხვითა დიდითა მიჴმიე მე და მოაწიენ ჩემ ზედა განსაცდელნი.
Biblical verse: 18        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რაჲსათჳს მუცლით გამომიყვანე მე, და არა მოვკუედი? თუალმანმცა არა მიხილა მე!
Biblical verse: 19        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვითარცა არა ყოფილი ვიქმენ, რაჲსათჳს საშოჲთვე არა საფლავად მივიქეც?
Biblical verse: 20        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ანუ არა მცირედ არიან ჟამნი ცხორებისა ჩემისანი? მაცადე მე, რაჲთა მცირედ განვისუენო
Biblical verse: 21        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვიდრე მოსლვადმდე ჩემდა, ვინაჲ არა მოქცევად ვარ ...
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
ქუეყანად ბნელისა მის საუკუნოჲსა, სადა-იგი არა არს ნათელი, არცა ხილვად ცხორებაჲ კაცთაჲ.
Biblical book: _  


Line of edition: 7    
Ms. page: P75RA   ვინაჲ არა მოქცევად ვარ ქუეყანად ბნელისა მის საუკუნოჲსა.
Line of edition: 8    
სადა იგი არა არს ნათელი. არცა ხილვად ცხორებაჲ კაცთაჲ:

Entry: 389  
Line of edition: 9    
: საკითხავი: იგავთაჲ: Prov_4_20-5_17 Link to perikop1 შვილო თქუმულთა
Line of edition: 10    
ჩემ\თა Ms. page: P75RB   ეკრძალე. და სიტყუათა ჩემთა მიეც გონებაჲ შენი ...


Biblical book: Prov.  
Biblical chapter: 4  
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P75R   შვილო, თქმულთა ჩემთა ეკრძალე და სიტყუათა ჩემთა მიეც გონებაჲ შენი.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ არა მოგაკლდენ წყარონი შენნი და დაიმარხენ იგინი გულსა შენსა.
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ცხორებაჲ არს, რომელთა პოონ იგი, და ყოვლისა ჴორციელისა ლხინებაჲ.
Biblical verse: 23        Link to mcat Link to sept   
და ყოველი საცოჲ დაიმარხე გულსა შინა, რომლისაგან არიან გამოსავალნი ცხორე ბისანი.
Biblical verse: 24        Link to mcat Link to sept   
მოისპე შენგან პარვაჲ ზაკული და ცრუნი ბაგენი განიშორენ შენგან.
Biblical verse: 25        Link to mcat Link to sept   
თუალნი შენნი მართლ ახედვენ და წამნი შენნი სიმართლესა წამებედ.
Biblical verse: 26        Link to mcat Link to sept   
მართალ ყვენ ალაგნი ფერჴთა შენთანი და გზანი შენნი წარიმართენ.
Biblical verse: 27        Link to mcat Link to sept   
ნუ მიიქცევ მარჯუენით გინა თუ მარცხენით; მოაქციე ფერჴი შენი გზისაგან ბოროტისა.
Biblical verse: 28        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გზანი იგი მარჯუენითნი იცნის უფალმან, ხოლო გულარძნილ არიან გზანი იგი მარცხენითნი.
Biblical verse: 29        Link to mcat Link to sept   
და მან მართალ ყვნეს ალაგნი შენნი და სლვანი შენნი მშჳდობით წარგემართნენ.
Biblical chapter: 5  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
შვილო, სიბრძნეთა ჩემ\თა Ms. page: P75V   ეძიებდი და სიტყუათა ჩემთა მიეც გონებაჲ შენი,
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
რაჲთა დაიცვე გონიერებაჲ კეთილი. და მეცნიერებასა ბაგეთა ჩემთასა გამცნებ: ნუ ჰხედავ ბოროტსა დედაკაცსა,
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ვითარცა თაფლი გარდამოსდინ დედაკაცისა მეძვისა ბაგეთა, რომელმან წუთ-ერთ განაპოხოს სასაჲ შენი,
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
ხოლო უკუანაჲსკნელ უმწარჱს ნავღლისა იპოოს და უმახჳლჱს მახჳლისა ორპირისა.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ უგუნურებისა ფერჴთა შთაიყვანიან, რომელნი იჴმევედ მას, შემდგომად სიკუდილისა ჯოჯოხეთა, და კუალნი მისნი არა მტკიცე არიან.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გზასა ცხორებისასა არა მოვიდის, და ცთომილ არიან ალაგნი მისნი და არა საცნაურ.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
აწ, შვილო, ისმინე ჩემი და ნუ უგულებელს-ჰყოფ თქუმულთა ჩემთა.
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
შორს ყვენ მისგან გზანი შენნი, ნუ მიეახლები კართა სახლისა მისისათა,
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
რაჲთა არა წინა-უყო ცხორებაჲ შენი და მონაგები შენი უწყალოთა.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
რაჲთა არა აივსნენ უცხონი ძალითა შენითა, და ნაშრომნი შენნი შევიდენ სახლთა სხუათასა.
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
და ინანდე უკუანაჲსკნელ, რაჟამს განკფდენ ჴორცნი გუამისაგან შენისა, და სთქუა:
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
"ვითარ მოვიძულე სწავლულებაჲ და მხილებასა მიჰრიდა გულმან ჩემმან?
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
არა მესმოდა ჴმაჲ მასწავლელისა ჩემისაჲ, არცაღა მივყავ ყური ჩემი.
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
და მცირედღა და ვიპოვემცა ყოველსა შინა ბოროტსა შორის კრებულსა და შესაკრე ბელსა".
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
სუ წყალი შენთაგან ჭურჭელთა და ჯურღმულთა შენთაგან წყაროჲ.
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
გამოგიდიოდენ [წყალი] შენთა წყაროთა, და შენთა უბანთაგან დიოდედ წყალნი შენნი.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
იყვნენ შენდა ხოლო მონაგებად და ნუვინ უცხოჲ გეზიარებინ.
Biblical book: _  


Line of edition: 11    
Ms. page: P75VB   ჯურღმულთა შენთაგან წყაროჲ გამოგიდიოდენ
Line of edition: 12    
შენთა წყაროთაჲ. და შენთა უბანთაგან დიოდედ. წყალნი შენნი
Line of edition: 13    
იყვნენ შენთა ხოლო მონაგებად და ნუ ვინ უცხოჲ გეზიარებინ:

Entry: 390  
Line of edition: 14    
: საკითხავი: ესაია წინაჲსწარმეტყუელისაჲ: (Is_40_9-17 Link to perikop1)
Line of edition: 15    
მთასა მაღალსა აღვედ: ჰპოო: 21 Link to lektpar ქრისტე შობასა: ღამის თევასა:
Line of edition: 16    
: საკითხავად: {!}
Line of edition: 17    
ფსალმუნი Ps_64_6 Link to psa შეგესმინ Ms. page: P76RA   ღმერთსა მაცხოა{რსა}.
Line of edition: 18    
დასდებელი: Ps_64_2 Link to psa შენ შეგგავს გალობაჲ ღმერთო სი{ონს}.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.