TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 88
Previous part

Chapter: 20 

Isusi be͑yinbaksun
İsusi běyinbaksun



(Maṭ. 28:1-8Link to udntn; Mrḳ. 16:1-8Link to udntn; Luḳ. 24:1-12Link to udntn)
(Mat'. 28:1-8Link to udntn; Mrk'. 16:1-8Link to udntn; Luk'. 24:1-12Link to udntn)


Verse: 1  Link to udintLink to armntLink to ntkpl *Šamaṭi samǯi ġine * üšenen, hälä bayinq̇ vädine magdallu Mariya Isus laxeci *maġarinane hari. Šoṭin aneḳi ki, *maġarin źomoxun ṭä͑ṗä͑ḳ źe͑ ṭəḳərecene.
   
*Şamat'i samci ğine * üşenen, hələ bayinq' vədine magdallu Mariya İsus laxeśi *mağarinane hari. Şot'in anek'i ki, *mağarin ǰomoxun t'ə̌p'ə̌k' ǰě t'ık'ıreśene.

Verse: 2  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭaynaḳal ṭiṭeri Simon P̣eṭeri saal Isusi än gele čureġala ṭe soġo šagirdi ṭo͑ġo͑l hari pine: "*Q̣onʒ́uġo *maġarinaxun tašereṭun, mayaṭun laxe teyan ava".
   
Şot'aynak'al t'it'eri Simon P'et'eri saal İsusi ən gele çureğala t'e soğo şagirdi t'ǒğǒl hari pine: "*Q'ončuğo *mağarinaxun taşeret'un, mayat'un laxe teyan ava".

Verse: 3  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
P̣eṭer saal ṭe soġo šagird *maġarinaṭun taci.
   
P'et'er saal t'e soğo şagird *mağarinat'un taśi.

Verse: 4  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šorox sagala ṭiṭunsṭay, ama ṭe soġo šagird P̣eṭeraxun yeyine ṭisṭay, šoṭo göräl *maġarina süfṭä šone ṗaṗi.
   
Şorox sagala t'it'unst'ay, ama t'e soğo şagird P'et'eraxun yeyine t'ist'ay, şot'o görəl *mağarina süft'ə şone p'ap'i.

Verse: 5  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭin ḳoc̣baki aneḳi ki, kätani bäzurxo ṭiya bitene, ama bona tene baci.
   
Şot'in k'os'baki anek'i ki, kətani bəzurxo t'iya bitene, ama bona tene baśi.

Verse: 6  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭay bać̣anexun Simon P̣eṭeral hari ṗaneṗi, šo *maġarin boš baci biti kätan bäzurxo
   
Şot'ay bač'anexun Simon P'et'eral hari p'anep'i, şo *mağarin boş baśi biti kətan bəzurxo

Verse: 7  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
saal Isusi bula bäč̣ürpi däsmärä aneḳi. Däsmär kätan bäzürxoy ṭo͑ġo͑l tää, q̇eräz sa gala ǯöyǯä bäč̣ür mandeney.
   
saal İsusi bula bəc'ürpi dəsmərə anek'i. Dəsmər kətan bəzürxoy t'ǒğǒl təə, q'erəz sa gala cöycə bəc'ür mandeney.

Verse: 8  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä *maġarina süfṭä ṗaṗi ṭe soġo šagirdal bona baci moṭoġo aḳi ve͑ne baki.
   
T'e vədə *mağarina süft'ə p'ap'i t'e soğo şagirdal bona baśi mot'oğo ak'i věne baki.

Verse: 9  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama šoṭoġon Isus ṗuri ganuxun be͑yinbakalane uḳala ω͑vel Cama hälä teṭun q̇amišaksay.
   
Ama şot'oğon İsus p'uri ganuxun běyinbakalane uk'ala Ǐvel Śama hələ tet'un q'amişaksay.



Isusi magdallu Mariya aḳesun
İsusi magdallu Mariya ak'esun



(Maṭ. 28:9-10Link to udntn; Mrḳ. 16:9-11Link to udntn)
(Mat'. 28:9-10Link to udntn; Mrk'. 16:9-11Link to udntn)


Verse: 10  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Hametär, šagirdxo ṗurum ičoġoy mandala galaṭun qaybaki.
   
Hametər, şagirdxo p'urum içoğoy mandala galat'un qaybaki.

Verse: 11  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Mariya isä o͑no͑ḳa *maġarin čölin täräf čurpeney. Šoṭin o͑no͑ḳa-o͑no͑ḳa ḳoc̣baki *maġarin bonane be͑ġi.
   
Mariya isə ǒnǒk'a *mağarin çölin tərəf çurpeney. Şot'in ǒnǒk'a-ǒnǒk'a k'os'baki *mağarin bonane běği.

Verse: 12  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭeṭiya mac̣i paltar lapi ṗä͑ angele aḳi: soġo Isusi meyidä laxi gane besṭa, ṭe soġo isä turmoġosṭa arceney.
   
T'et'iya mas'i paltar lapi p'ə̌ angele ak'i: soğo İsusi meyidə laxi gane best'a, t'e soğo isə turmoğost'a arśeney.

Verse: 13  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭoġon Mariyaxun "ay čuux, heṭaynaḳen o͑no͑ne?" pi xavarṭun haq̇i. Mariyanal šoṭoġo pine: "Bezi *Q̣onʒ́uġo tašereṭun, maya laxsunal tez ava".
   
Şot'oğon Mariyaxun "ay çuux, het'aynak'en ǒnǒne?" pi xavart'un haq'i. Mariyanal şot'oğo pine: "Bezi *Q'ončuğo taşeret'un, maya laxsunal tez ava".

Verse: 14  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Moṭo piṭuxun oša bać̣ane fərəpi Isusi ṭeṭiya čurpsuna aneḳi, ama Šo Isus baksuna tene avabaki.
   
Mot'o pit'uxun oşa bač'ane fırıpi İsusi t'et'iya çurpsuna anek'i, ama Şo İsus baksuna tene avabaki.

Verse: 15  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen šoṭoxun xavare haq̇i: "Ay čuux, heṭaynaḳen o͑no͑ne? Šun qä͑vesa?" Mariyan Šoṭay baġban baksuna zändbi pine: "*Aġa, ägär Šoṭo hunen tašeresa, maya laxsuna za upa, zu Šoṭo exṭoz".
   
İsusen şot'oxun xavare haq'i: "Ay çuux, het'aynak'en ǒnǒne? Şun qə̌vesa?" Mariyan Şot'ay bağban baksuna zəndbi pine: "*Ağa, əgər Şot'o hunen taşeresa, maya laxsuna za upa, zu Şot'o ext'oz".

Verse: 16  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä Isusen šoṭo pine: "Mariya!" Mariyanal fərəpi Isusa äbrani muzin "Ravvuni!" pine. ("Ravvuni" määlim upsune).
   
T'e vədə İsusen şot'o pine: "Mariya!" Mariyanal fırıpi İsusa əbrani muzin "Ravvuni!" pine. ("Ravvuni" məəlim upsune).

Verse: 17  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen šoṭo pine: "Za ma biq̇i efa, šoṭaynaḳ ki, Zu hälä Bavay ṭo͑ġo͑l tez e͑qece. Ama Bezi vičimoġoy ṭo͑ġo͑l taki, šoṭoġo upa ki, Bezi Bava bakala ḳinäḳ efiyal Bava bakalṭay, Bezi Buxaʒ́ux bakala ḳinäḳ efiyal Buxaʒ́ux bakalṭay ṭo͑ġo͑lez e͑qesa".
   
İsusen şot'o pine: "Za ma biq'i efa, şot'aynak' ki, Zu hələ Bavay t'ǒğǒl tez ěqeśe. Ama Bezi viçimoğoy t'ǒğǒl taki, şot'oğo upa ki, Bezi Bava bakala k'inək' efiyal Bava bakalt'ay, Bezi Buxačux bakala k'inək' efiyal Buxačux bakalt'ay t'ǒğǒlez ěqesa".

Verse: 18  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Magdallu Mariya šagirdxoy ṭo͑ġo͑le hari, šoṭoġo "*Q̣onʒ́uġo azḳi!" pine. Oša Isusen iču piṭoġo bitova šoṭoġo avabakesedi.
   
Magdallu Mariya şagirdxoy t'ǒğǒle hari, şot'oğo "*Q'ončuğo azk'i!" pine. Oşa İsusen içu pit'oğo bitova şot'oğo avabakesedi.



Isusi Iz šagirdxoynaḳ aḳesun
İsusi İz şagirdxoynak' ak'esun



(Maṭ. 28:16-20Link to udntn; Mrḳ. 16:14-18Link to udntn; Luḳ. 24:36-49Link to udntn)
(Mat'. 28:16-20Link to udntn; Mrk'. 16:14-18Link to udntn; Luk'. 24:36-49Link to udntn)


Verse: 19  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Haṭe ġi - *šamaṭi samǯi ġine biyäsćoye šagirdxo ṗurum sagalaṭuniy. Šoṭoġon iudeyxoy kalaṭoġoy q̇ə͑yexun ičoġoy bakala ḳožin ćomo kiritṗeṭuniy. Ama Isus bona baci šoṭoġoy boš čurpi pine: "Vä͑ynaḳ xeyirq̇an baki!"
   
Hat'e ği - *şamat'i samci ğine biyəsç̌oye şagirdxo p'urum sagalat'uniy. Şot'oğon iudeyxoy kalat'oğoy q'ı̌yexun içoğoy bakala k'ojin ç̌omo kiritp'et'uniy. Ama İsus bona baśi şot'oğoy boş çurpi pine: "Və̌ynak' xeyirq'an baki!"

Verse: 20  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Moṭo pi šoṭoġo iz kulmoġo saal börinäne aḳesṭi. Šagirdxon *Q̣onʒ́uġo aḳi gele mu͑qṭun baki.
   
Mot'o pi şot'oğo iz kulmoğo saal börinəne ak'est'i. Şagirdxon *Q'ončuğo ak'i gele mǔqt'un baki.

Verse: 21  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen šoṭoġo ṗurum pine: "Vä͑ynaḳ xeyirq̇an baki! Bavan Za yaq̇abi ḳinäḳ Zuval vä͑xez yaq̇absa".
   
İsusen şot'oğo p'urum pine: "Və̌ynak' xeyirq'an baki! Bavan Za yaq'abi k'inək' Zuval və̌xez yaq'absa".

Verse: 22  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Moṭo piṭuxun oša šoṭoġoy loxol fupi pine: "ω͑vel Urufa haq̇anan!
   
Mot'o pit'uxun oşa şot'oğoy loxol fupi pine: "Ǐvel Urufa haq'anan!

Verse: 23  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Vä͑n ši günaxxo baġəšlayinšaynan, šo baġəšlayinšakale, ši günaxxo nu baġəšlayinšaynan, šo baġəšlayinšakinut mandale". *
   
Və̌n şi günaxxo bağışlayinşaynan, şo bağışlayinşakale, şi günaxxo nu bağışlayinşaynan, şo bağışlayinşakinut mandale". *



Isusi Ṭomasa aḳesun
İsusi T'omasa ak'esun


Verse: 24  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama ṗac̣c̣e šagirdaxun soġo, "Äkiz" ḳaleġala Ṭomas, Isus Iz šagirdxo aḳeġaṭan šoṭoġoy ṭo͑ġo͑l tene buy.
   
Ama p'as's'e şagirdaxun soğo, "Əkiz" k'aleğala T'omas, İsus İz şagirdxo ak'eğat'an şot'oğoy t'ǒğǒl tene buy.

Verse: 25  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe soġo šagirdxonal Ṭomasa "*Q̣onʒ́uġo ayanḳi" uḳaṭan šoṭoġo pine: "Ägär Šoṭay kiyel misṗaren qaypi yaroġo nu aḳayiz, \ misṗari ganxo bezi kul nu lafṭayin, Izi börineyal kula nu laxayiz, zu moṭo ve͑tezbakon".
   
T'e soğo şagirdxonal T'omasa "*Q'ončuğo ayank'i" uk'at'an şot'oğo pine: "Əgər Şot'ay kiyel misp'aren qaypi yaroğo nu ak'ayiz, \ misp'ari ganxo bezi kul nu laft'ayin, İzi börineyal kula nu laxayiz, zu mot'o větezbakon".

Verse: 26  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Muġ ġinaxun oša Isusi šagirdxo ṗurum ḳoya gireġaṭan Ṭomasal šoṭoġoy ṭo͑ġo͑ley. Ćomxo kirit baalkayin, Isus bonane baci. Šoṭoġoy arane čurpi pine: "Vä͑ynaḳ xeyirq̇an baki!"
   
Muğ ğinaxun oşa İsusi şagirdxo p'urum k'oya gireğat'an T'omasal şot'oğoy t'ǒğǒley. Ç̌omxo kirit baalkayin, İsus bonane baśi. Şot'oğoy arane çurpi pine: "Və̌ynak' xeyirq'an baki!"

Verse: 27  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Moṭoxun oša Ṭomasane pi: "Vi ḳäšinä miya laxa, Bezi kulmoġo be͑ġa, vi kula boxoda, Bezi börine laxa. Ma süpäläyinšaka, ve͑ baka!"
   
Mot'oxun oşa T'omasane pi: "Vi k'əşinə miya laxa, Bezi kulmoğo běğa, vi kula boxoda, Bezi börine laxa. Ma süpələyinşaka, vě baka!"

Verse: 28  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä Ṭomasen pine: "Hun bezi *Q̣onʒ́uxnu, bezi Buxaʒ́uxnu!"
   
T'e vədə T'omasen pine: "Hun bezi *Q'ončuxnu, bezi Buxačuxnu!"

Verse: 29  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen isä šoṭo ǯoġabe tadi: "Hun Za anḳi pin ve͑ baki? Aḳinuṭ ve͑ bakalorox isä he bäxṭävärṭun!" \ Ioanen campi girke mäksäd
   
İsusen isə şot'o coğabe tadi: "Hun Za ank'i pin vě baki? Ak'inut' vě bakalorox isə he bəxt'əvərt'un!" \ İoanen śampi girke məksəd

Verse: 30  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen Iz šagirdxoy piin be͑ś q̇eräzäl gele möǯüzälü niśanxone aḳesṭey, manu ki, me girke boš tene camece.
   
İsusen İz şagirdxoy piin běš q'erəzəl gele möcüzəlü nišanxone ak'est'ey, manu ki, me girke boş tene śameśe.

Verse: 31  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama memiya bakalorox šoṭaynaḳe camece ki, vä͑n Isusi Xrisṭos, Buxaʒ́uġoy Ġar baksuna ve͑bakanan, ve͑ bakiyal Šoṭay c̣iyen yäšäyinš haq̇anan.
   
Ama memiya bakalorox şot'aynak'e śameśe ki, və̌n İsusi Xrist'os, Buxačuğoy Ğar baksuna věbakanan, vě bakiyal Şot'ay s'iyen yəşəyinş haq'anan.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.